"contiene el informe del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • تتضمن تقرير الأمين العام
        
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2002/590, que contiene el informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2002/590، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2006/140, que contiene el informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2006/140، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2007/440, que contiene el informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2007/440، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا.
    Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo el documento S/2009/684, que contiene el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia. UN أود أن استرعي انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2009/684، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن الحالة في الصومال.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2007/330, que contiene el informe del Secretario General presentado con arreglo al párrafo 30 de la resolución 1546 (2004). UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2007/330، التي تتضمن تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 30 من القرار 1546 (2004).
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2009/199, que contiene el informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2009/199، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2010/85, que contiene el informe del Secretario General sobre la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2010/85، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo el documento S/2011/32, que contiene el informe del Secretario General sobre la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste. UN وأود أن أسترعي انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2011/32، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo el documento S/2011/540, que contiene el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití. UN أود أن استرعى انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2011/540، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo el documento S/2012/133, que contiene el informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales. UN وأود أن أوجه انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2012/133 التي تتضمن تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    1. Toma conocimiento de la nota del Secretario General que contiene el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, sobre el proceso preparatorio en curso de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي تتضمن تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات()؛
    1. Toma conocimiento de la nota del Secretario General que contiene el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre el proceso preparatorio en curso de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي تتضمن تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات()؛
    La Presidenta (habla en inglés): Los participantes tienen ante sí el documento S/2010/584, que contiene el informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en ese país. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): معروض على المشاركين الوثيقة S/2010/295، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى والأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more