2.5 Emisiones por el uso de productos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-5 الانبعاثات من استخدام المنتجات التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
2.6 Emisiones dimanantes de desechos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-6 الانبعاثات من النفايات التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Sería posible estudiar objetivos de eliminación gradual del empleo de productos ya existentes que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial y la recogida de los mismos según los anexos A o B del Convenio. | UN | ويمكن النظر وفقاً للمرفقين بالاتفاقية ألف وباء في وضع أهداف تتعلق بالتخلص من استخدام المنتجات الحالية التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وجمعها. |
2.5 Emisiones por el uso de productos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-5 الانبعاثات من استخدام المنتجات التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
2.6 Emisiones dimanantes de desechos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-6 الانبعاثات من النفايات التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Sería posible estudiar objetivos de eliminación gradual del empleo de productos ya existentes que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial y la recogida de los mismos según los anexos A o B del Convenio. | UN | ويمكن النظر وفقاً للمرفقين بالاتفاقية ألف وباء في وضع أهداف تتعلق بالتخلص من استخدام المنتجات الحالية التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وجمعها. |
El principal productor de pirorretardantes bromados de Israel, Dead Sea Bromine Group, afirma, en un comunicado difundido en su página web, que sus productos no contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. | UN | يُعلن المُنتِج الرئيسي لمثبطات اللهب المبروَمة في إسرائيل وهو شركة Dead Sea Bromine Group، في بيان عام في موقعه على شبكة الويب، أن منتجاته لا تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Garantizar en los países en vías de desarrollo un tratamiento adecuado del material de desecho o de los artículos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial puede representar un reto especial. | UN | وفي البلدان النامية يمثل ضمان المناولة السليمة للمواد/المعدات المستهلكة التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري تحدياً خاصاً. |
Esto reviste especial importancia en el caso del reciclado de productos electrónicos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial y de las plantas trituradoras donde se tratan ésos y otros productos (p. ej., vehículos). | UN | وهذا سوف يكون مهماً بصفة خاصة في مجال إعادة تدوير المعدات الإلكترونية التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وفي حالة ورش التقطيع التي تعالج فيها هذه المعدات وغيرها من المنتجات مثل السيارات. |
El mayor productor de pirorretardantes bromados de Israel, Dead Sea Bromine Group, afirma, en un comunicado difundido en su página web, que sus productos no contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. | UN | يُعلن المُنتِج الرئيسي لمثبطات اللهب المبروَمة في إسرائيل وهو شركة Dead Sea Bromine Group، في بيان عام في موقعه على شبكة الويب، أن منتجاته لا تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Garantizar en los países en vías de desarrollo un tratamiento adecuado del material de desecho o de los artículos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial puede representar un reto especial. | UN | وفي البلدان النامية يمثل ضمان المناولة السليمة للمواد/المعدات المستهلكة التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري تحدياً خاصاً. |
Esto reviste especial importancia en el caso del reciclado de productos electrónicos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial y de las plantas trituradoras donde se tratan ésos y otros productos (p. ej., vehículos). | UN | وهذا سوف يكون مهماً بصفة خاصة في مجال إعادة تدوير المعدات الإلكترونية التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وفي حالة ورش التقطيع التي تعالج فيها هذه المعدات وغيرها من المنتجات مثل السيارات. |
Las partículas de espuma de polímeros que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial pueden filtrarse desde los vertederos al suelo, al agua o a las aguas subterráneas. | UN | يمكن أن ترشح جسميات البوليمير (الرغوة) التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري من مدافن النفايات إلى التربة أو المياه السطحية أو الجوفية. |
Las partículas de espuma de polímeros que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial pueden filtrarse desde los vertederos al suelo, al agua o a las aguas subterráneas. | UN | يمكن أن ترشح جسميات البوليمير (الرغوة) التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري من مدافن النفايات إلى التربة أو المياه السطحية أو الجوفية. |