Pero hoy estoy contigo y con mamá. Lo cual es muy bueno. | Open Subtitles | ولكنني الآن هنا معك ومع أمك، وهذا أمر لطيف حقا |
Estoy de acuerdo contigo y con el mayor. Doña Encorvada ha sido elegida. | Open Subtitles | حسناً, أنا معك ومع الرائد السيدة العجوز تم إنتخابها |
En ese momento, creí que había cosas más importantes que estar contigo y con tu madre. | Open Subtitles | حينها ظننت أن ثمة أشياء أكثر اهمية من وجودي بينك وبين أمك |
¿Qué hay contigo y con eso de preparar malditos emparedados? | Open Subtitles | ماذا بينك وبين اعداد السندوتشات اللعينة؟ |
Los momentos más felices de mi vida fueron los que pasé contigo y con nuestro hijo. | Open Subtitles | يمكن لحياتى أن تقاس باللحظات التى عشتها معك و مع طفلى |
Quiero pasar tiempo contigo y con los niños. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بعض الوقت معك أنت و الأولاد |
Cada vez que juego contigo y con tu hermana, la gente acaba herida. | Open Subtitles | في كل مره أقامر معكِ ومع أختكِ ينتهي بالاشخاص متألمين |
Lo que sea que pase contigo y con tu madre, lo entiendo, | Open Subtitles | مهما كان الذي يحصل بينك و بين امك استطيع تقدير ذلك |
Quiero pasar más tiempo contigo y con ella. | Open Subtitles | أريد فقط قضاء المزيد من الوقت معك ومع إيلا |
Ernie, este joven charlará contigo y con tu padre. | Open Subtitles | ارني, هذا الرجل اللطيف سيجلس معك ومع ابوك للحديث |
¿Piensas que es prudente, salir contigo y con tus padres, en una conferencia padre-profesor con vino gratis? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه تصرف صائب ان اقوم بقضاء الوقت معك ومع ابويك في مؤتمر بين الاب والمدرس على خمر مجاني ؟ |
Y de estar aquí contigo y con tu maravillosa rezumante. | Open Subtitles | وأن أكون هنا معك ومع كل مسائلك الرطبة الطرية |
No, preferiría estar aquí contigo y con tus amigas mujerzuelas a estar siendo tocada por mi marido. | Open Subtitles | لا ، أنا أفضل أكثر أن أكون معك ومع أصدقائك المعفنات بدل أن يلمسني زوجني شكراً لكم أنا لا أطيق الإنتظار |
No tienes que hacer todo lo que ella dice, ¿sabes? ¿Qué pasó contigo y con Talya? | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل كل ماتمليه عليك كما تعلم.. ماذا حدث بينك وبين تاليا؟ |
¿ Qué pasó contigo y con tu abuelo , exactamente? | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط بينك وبين جدك؟ |
Así que, um, ¿qué pasa contigo y con Owen? | Open Subtitles | اذا ، ماذا يجري بينك وبين اوين ؟ |
Para pelearme contigo, y con los policías, | Open Subtitles | على ان اتجادل معك و أتناطح مع رجال الشرطة |
Quiero hacer una entrevista formal contigo y con Gordon necesitaré que me ayudes con ella. | Open Subtitles | أريد لقاء رسمى معك و جوردن أريد مساعدتك معها |
Así podría pasar más tiempo contigo y con papá. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة يمكننى أن أقضى وقتاً أكبر معك و مع والدك |
Oye, lo siento si estuve un poco rara ayer contigo y con Veruca. | Open Subtitles | هاى ، أنا آسفة إن كنت غريبة بالأمس " معك أنت و " فيروكا |
Yo aún estaría aquí contigo y con papá, y ustedes todavía estarían juntos. | Open Subtitles | سأكون لا أزال هنا معكِ ومع وأبي سنظل نكون معا |
Quiero saber que está pasando contigo y con Rebecca. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يحدث بينك و بين ريبيكا |
Si hay algo que no me hayas contado, sobre lo que pasó contigo y con Lee, | Open Subtitles | إذا كان هنالك ما تريدين إخباري به بخصوص ما حدث بينكِ وبين (لي) |
Lo que quiero es ir dos semanas contigo y con Mahtob a ver a mi familia. | Open Subtitles | كل ما أريد القيام به هو الذهاب لمدة أسبوعين معك انت و ماهتوب لزيارة عائلتي |
Hola, Lee. Vi algo anoche en tu cuarto contigo y con tu tia Skyler. | Open Subtitles | مرحباً "ليلي" , لقد رأيت شيئاً في غرفتك بالأمس معكِ أنتِ و العَمَّة "سكايلر" |