"continuación de su período" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها المستأنفة
        
    • الدورة المستأنفة
        
    • بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها
        
    • إلى دورتها
        
    • إلى دورته المستأنفة
        
    • فيه في دورتها
        
    • دورته الموضوعية المستأنفة
        
    • دورة مستأنفة في
        
    • دورته التنظيمية المستأنفة
        
    • عقد دورة مستأنفة
        
    • ودورتها المستأنفة
        
    • لدورتها المستأنفة
        
    i) Hague Appeal for Peace presentará nuevamente su solicitud al Comité durante la continuación de su período de sesiones de 2000; UN `1 ' تعيد رابطة لاهاي للنداء من أجل السلام تقديم طلبها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000؛
    i) Hague Appeal for Peace presentaría nuevamente su solicitud al Comité durante la continuación de su período de sesiones de 2000; UN `1 ' تعيد رابطة لاهاي للنداء من أجل السلام تقديم طلبها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000؛
    Está previsto que la Asamblea General examine este tema en la continuación de su período de sesiones. UN ومن المقرر أن تنظر الجمعية العامة في هذا البند في دورتها المستأنفة.
    Conviene en que la Comisión debe adoptar medidas en la segunda parte de la continuación de su período de sesiones. UN ويوافق على أن تتخذ اللجنة إجراء بالجزء الثاني من الدورة المستأنفة.
    9. Informe del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1995 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥
    Lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí en la continuación de su período de sesiones de 1995 UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥
    Proyecto de informe del Comité sobre la continuación de su período de sesiones de 1995 UN مشروع تقرير اللجنة عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥
    9. Informe del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1995 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمــات غير الحكوميــة عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide aplazar el examen de la cuestión hasta la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة اﻷولى.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide aplazar el examen de la cuestión hasta la segunda parte de la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة الثانية.
    La Comisión tal vez debiera examinar la posibilidad de aplazar la continuación de su período de sesiones, en el futuro, para una fecha posterior. UN وربما ينبغي للجنة أن تنظر في إرجاء دورتها المستأنفة الى موعد متأخر مستقبلا.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide aplazar el examen de este tema para la tercera parte de la continuación de su período de sesiones. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تؤجل النظر في هذا البند إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة.
    El Comité acordó pedir a esa organización que presentase un informe sobre el incidente en la continuación de su período de sesiones. UN وقد وافقت اللجنة على أن تطلب من المنظمة أن تقدم لها تقريرا عن الحادث خلال الدورة المستأنفة.
    En la continuación de su período de sesiones celebrada en diciembre de 1998, el Comité tuvo ante sí los informes especiales presentados por las cuatro organizaciones. UN وفي الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ كان معروضا على اللجنة التقارير الخاصة المقدمة من المنظمات اﻷربع المذكورة أعلاه.
    En la continuación de su período de sesiones de 2000, el Comité examinó la solicitud. UN وفي الدورة المستأنفة لعام 2000 استعرضت اللجنة الطلب.
    Informe del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1998 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del tema hasta la continuación de su período de sesiones. UN 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    A continuación el Comité pidió a la Confederación Mundial del Trabajo que le presentara un nuevo informe especial para su examen en la continuación de su período de sesiones. UN وطلبت اللجنة بعد ذلك تقريرا خاصا جديدا من الاتحاد العالمي للعمل لكي تنظر فيه في دورتها المستأنفة.
    El Consejo tendrá ante sí las sugerencias del Secretario General en la continuación de su período de sesiones sustantivo para examinarlas y adoptar decisiones al respecto. UN وستعرض مقترحات اﻷمين العام على المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة كي ينظر فيها ويتخذ قرارا بشأنها.
    El 21 de junio de 1994 la Asamblea se reunió en la continuación de su período de sesiones y creó un grupo de trabajo sobre financiación de actividades operacionales para el desarrollo. UN وقد اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنشأت فريقا عاملا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    En su período de sesiones de organización para 1995, el Consejo decidió examinar la cuestión en la continuación de su período de sesiones de organización. UN وقرر المجلس، في دورته التنظيمية لعام ٥٩٩١، النظر في هذه المسألة في دورته التنظيمية المستأنفة.
    4. Muchas delegaciones subrayaron la necesidad de nuevas consultas y de que el Grupo de Trabajo celebrara una nueva continuación de su período de sesiones a mediados de febrero de 2002, para llegar a un acuerdo/decisión/resolución. UN 4- وشددت وفود كثيرة على الحاجة إلى إجراء مشاورات إضافية وإلى عقد دورة مستأنفة أخرى للفرقة العاملة في منتصف شهر شباط/فبراير 2002 للتوصل إلى اتفاق/مقرر/قرار.
    En virtud del proyecto de decisión V, el Consejo Económico y Social decidiría que el período ordinario de sesiones de 2006 del Comité se celebrara del 19 al 27 de enero de 2006 y la continuación de su período de sesiones, del 10 al 19 de mayo de 2006, y aprobaría el programa provisional y la documentación para el período de sesiones de 2006 del Comité. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس يقرر المجلس أن تنعقد دورة اللجنة العادية لعام 2006 من 19 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006، ودورتها المستأنفة من 10 إلى 19 أيار/مايو 2006 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة لعام 2006.
    El jueves 20 de diciembre, a las 10.30 horas y a las 15.00 horas, el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales celebrará en la Sala 2 consultas oficiosas (privadas) en preparación de la continuación de su período de sesiones de 2001. UN ستعقد لجنة المنظمات غير الحكومية مشاورات غير رسمية مغلقة تحضيرا لدورتها المستأنفة يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 30/10 و 00/15 ويوم الخميس، 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 00/10 و 00/15 في غرفة الاجتماعات 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more