"continuación de su quincuagésimo período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها الخمسين المستأنفة
        
    • دورتها المستأنفة
        
    Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones UN اﻹجــراءات المقترح أن تتخذهــا الجمعيـة العامــة في دورتها الخمسين المستأنفة
    No se ha incluido ninguna cantidad ya que el presupuesto se presentará a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN لم تدرج أي مبالغ بما أن الميزانيـة ستُقدم للجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
    y decidió transmitirlos a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, para su examen ulterior. UN ، وقرر المجلس إحالة التقريرين الى الجمعية العامة لمواصلة النظر فيهما في دورتها الخمسين المستأنفة.
    La Asamblea General decide que la Quinta Comisión continúe su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير في دورتها الخمسين المستأنفة:
    A menos que la Asamblea General adopte medidas durante la continuación de su quincuagésimo período de sesiones para prorrogar esa excepción, la imposición del límite de 12.000 dólares probablemente tendrá consecuencias negativas para los servicios de conferencias durante el quincuagésimo primer período de sesiones. UN وما لم تتخذ الجمعية العامة إجراء خلال دورتها المستأنفة لتمديد هذا الاستثناء، فإن من المرجح أن يكون ﻹنفاذ الحد اﻷقصى المحدد في ١٢ ٠٠٠ دولار أثر سلبي على خدمة المؤتمرات خلال الدورة الحادية والخمسين.
    4. Decide examinar lo antes posible durante la continuación de su quincuagésimo período de sesiones el informe de la Comisión de Cuotas sobre esta cuestión. UN ٤ - تقرر أن تنظر في تقرير لجنة الاشتراكات عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخمسين المستأنفة.
    Además, no se han incluido las sumas correspondientes a la cuenta de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz, ya que el presupuesto correspondiente a la cuenta de apoyo se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN وبالاضافة الى ذلك، لم تدرج أية مبالغ مخصصة لحساب دعم عمليات حفظ السلام ﻷن ميزانية حساب الدعم ستُعرض بشكل منفصل على الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    III. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones UN ثالثا - اﻹجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
    No se prevén créditos destinados a la financiación de la Cuenta de Apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en las presentes estimaciones puesto que el presupuesto de la Cuenta de Apoyo se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN لم يرصد اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، في هذه التقديرات، ﻷن ميزانية حساب الدعم ستقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    En la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General tal vez desee: UN ٣٩ - قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم في دورتها الخمسين المستأنفة بما يلي:
    La disminución de 3.391.200 dólares se debe a que el presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN يعود النقصان البالغ قدره ٢٠٠ ٣٩١ ٣ دولار إلى أن ميزانية حسابات دعم عمليات حفظ السلام تقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    En dicha sesión, el Consejo decidió tomar nota de los informes y transmitírselos a la Asamblea General, en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, para que los estudiara con más detenimiento. UN وقرر المجلس خلال تلك الجلسة أن يحيط علما بالتقريرين وأن يحيلهما إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخمسين المستأنفة ﻹجراء مزيد من الدراسة بشأنهما.
    En el párrafo 25 del informe del Secretario General se indican las medidas que la Asamblea General tendría que adoptar en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la MINURSO. UN ٢٠ - وتذكر الفقرة ٢٥ من تقرير اﻷمين العام اﻹجراءات التي يبدو أنه يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة بصدد تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Se prevé que la Asamblea examine estos informes durante la continuación de su quincuagésimo período de sesiones en mayo de 1996. UN ومن المقرر أن تنظر الجمعية في هذين التقريرين في دورتها الخمسين المستأنفة في أيار/مايو ١٩٩٦.
    4. Decide examinar lo antes posible en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones el informe de la Comisión sobre esta cuestión. UN ٤ - تقرر أن تنظر في تقرير اللجنة عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخمسين المستأنفة.
    Si el Consejo decide prorrogar el mandato de la UNOMIL, como se recomienda en el párrafo 45 infra, trataré de que la Asamblea General autorice los recursos adicionales necesarios en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN ٣٨ - وإذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة، كما وردت بذلك توصية في الفقرة ٤٥ أدناه، فإنني سأسعى للحصول على الموارد الاضافية المطلوبة من الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión, sin que hubiera objeciones, tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y decidió transmitirlo a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, para la adopción de medidas. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه.
    39. En la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General tal vez desee: UN ٣٩ - قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم في دورتها الخمسين المستأنفة بما يلي:
    4. Decide examinar lo antes posible en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones el informe de la Comisión sobre esta cuestión. " UN " ٤ - تقرر أن تنظر في تقرير اللجنة عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخمسين المستأنفة " .
    4. Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. No se solicita ningún crédito para financiar la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz porque el presupuesto de la cuenta se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN ٤ - حساب دعم عمليات حفظ السلام: لم يرصد اعتماد لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام، في هذه التقديرات ﻷنه سيجرى عرض ميزانية هذا الحساب بشكل منفصل، على الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    Recordando en particular su resolución 50/225 de 19 de abril de 1996, aprobada en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, relativa a la administración pública y el desarrollo, UN وإذ تشير بصفة خاصة إلى قرارها ٠٥/٥٢٢ المؤرخ ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الذي اعتمدته في دورتها المستأنفة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more