Teniendo en cuenta que el examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual, | UN | وإذ يدرك أن استعرض تنفيذ الاتفاقية هو عملية مستمرة وتدريجية: |
277. Como se estableció en la resolución 2/1 de la Conferencia, el examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 277- واستعراض تنفيذ الاتفاقية هو، كما ذُكر في قرار المؤتمر 2/1، عملية مستمرة وتدريجية. |
9. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 9- يكون استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
8. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 8- يكون استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
Su nuevo lema " De colecciones a conexiones " , ha servido para afirmar una cultura de servicio y un deseo de incorporar nuevas tecnologías bibliotecológicas en un proceso continuo y gradual de actualización. | UN | وشعارهما الجديد، " من مجموعات إلى مجموعات " ، يعمل على تأكيد ثقافة الخدمة والرغبة في إدخال التكنولوجيات المكتبية الجديدة في عملية تدريجية ومستمرة للتحديث. |
8. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 8- يكون استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
8. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 8- يكون استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
9. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 9- استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
9. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 9- استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
9. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 9- استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
Los acuerdos y compromisos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey (México) debían aplicarse en un proceso continuo y gradual. | UN | فستُنفَّذ الاتفاقات والالتزامات التي تحققت في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري بالمكسيك، ضمن إطار عملية مستمرة وتدريجية. |
9. El examen de la aplicación de la Convención es un proceso continuo y gradual. | UN | 9- استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مستمرة وتدريجية. |
Este enfoque no tiene en cuenta que el desarrollo es un proceso continuo y gradual, mientras que la reunión de los requisitos es discontinua, es decir, que un país los reúne o no. | UN | ويتجاهل هذا النهج حقيقة أن التنمية هي عملية مستمرة وتدريجية في حين أن الأهلية عملية تقديرية، يكون البلد إما داخل إطارها أو خارجه. |