"contra el apartheid en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمناهضة الفصل العنصري في
        
    • مناهضة الفصل العنصري في
        
    • مكافحة الفصل العنصري في
        
    • المعنية بمناهضة الفصل العنصري في
        
    CONVENCION INTERNACIONAL contra el Apartheid en LOS DEPORTES UN لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    Desde el establecimiento del Comité Especial contra el Apartheid en 1962—hace más 25 años—, Nigeria ha tenido el honor y privilegio de presidir sus trabajos. UN ومنذ إنشاء اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في ١٩٦٢، كان لنيجيريا شرف وامتياز ترؤس أعمالها منذ أكثر من عقدين ونصف العقد.
    Posteriormente Nigeria volvió a ocupar el cargo de Presidente del Comité Especial contra el Apartheid en 1974, y lo siguió ocupando hasta el presente. UN وتولت نيجيريا مرة أخرى رئاسة اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في عام ١٩٧٤ ولا تزال تحتل منصب رئاستها.
    Sin duda, el apoyo de la comunidad internacional al movimiento contra el Apartheid en Sudáfrica ha realizado una contribución muy valiosa a tal fin. UN ومما لاشك فيه أن دعم المجتمع الدولي لحركة مناهضة الفصل العنصري في جنوب افريقيا قد شكل اسهاما قيما في تحقيق هذا الهدف.
    Los créditos para las secretarías de estos órganos se han incluido en el programa de trabajo del Centro contra el Apartheid en la sección 3C. UN وقد اتخذت ترتيبات متعلقة بأمانات تلك الهيئات في برنامج عمل مركز مناهضة الفصل العنصري في إطار الباب الفرعي ٣ جيم.
    Al respecto, compartimos la opinión que expresó el Comité Especial contra el Apartheid en su informe, que figura en el documento A/48/22/Add.1, de que: UN وفي هذا الصدد، نشاطر الرأي التالي الذي أعربت عنه اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في تقريرها:
    Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    10. Convención internacional contra el Apartheid en los deportes. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes, de 10 de diciembre de 1985. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الرياضة الصادرة في 10 كانون الأول 1985.
    La Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes; UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية؛
    Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes 28 de mayo de 1993 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية 28 أيار/مايو 1993
    7. Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes, 10 de diciembre de 1985 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية، 10 كانون الأول/ديسمبر 1985
    :: Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية.
    :: Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes, 1985. UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية، 1985.
    :: Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes, UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية،
    La Comisión contra el Apartheid en los Deportes tiene una tarea con consecuencias directas en la vida de los sudafricanos de Azania. UN ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية لها مهمة تؤثر مباشرة على حياة اﻷفارقة في آزانيا.
    Presidente de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes, 1992 UN رئيس لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية، ١٩٩٢
    1977 Negociaciones relativas a la Declaración Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN ١٩٧٧ مفاوضات إعلان مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    Otra delegación dijo que el Departamento merecía reconocimiento por su importante papel en la lucha contra el Apartheid en Sudáfrica. UN وأعرب وفد آخر عن تقديره لدور اﻹدارة الهام في النجاح في معركة مناهضة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    Otra delegación dijo que el Departamento merecía reconocimiento por su importante papel en la lucha contra el Apartheid en Sudáfrica. UN وأعرب وفد آخر عن تقديره لدور اﻹدارة الهام في النجاح في معركة مناهضة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    132. En cuanto al artículo 3 de la Convención, los miembros del Comité observaron que en lo relativo a la lucha contra el Apartheid en Sudáfrica, Ghana había tenido siempre una actitud conforme al espíritu y a la letra de la Convención. UN ٢٣١ - وفيما يتعلق بالمادة ٣ من الدستور، أشار أعضاء اللجنة الى كون موقف غانا من تدابير مكافحة الفصل العنصري في جنوب افريقيا ظل متمشيا على الدوام مع روح الاتفاقية ونصها.
    Elegido miembro de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes de las Naciones Unidas. UN وقد انتخب كعضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more