"contra el ejército de resistencia del señor" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضد جيش الرب للمقاومة
        
    • لمكافحة جيش الرب للمقاومة
        
    • القضاء على جيش الرب للمقاومة
        
    • بشأن جيش الرب للمقاومة
        
    La MONUSCO, en colaboración con la Unión Africana, también apoyará las iniciativas regionales de lucha contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN وستدعم البعثة أيضا، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، المبادرات الإقليمية ضد جيش الرب للمقاومة.
    Las Naciones Unidas también han elaborado una estrategia regional para apoyar la aplicación de la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor de la Unión Africana. UN كما وضعت الأمم المتحدة استراتيجية إقليمية لدعم تنفيذ مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة.
    Informe de la Presidencia de la Comisión para la puesta en marcha de la Iniciativa de cooperación regional contra el Ejército de Resistencia del Señor dirigida por la Unión Africana UN تقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمية التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    La MONUSCO también lanzó una operación unilateral y tres operaciones conjuntas contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN وشنت بعثة الأمم المتحدة أيضا عملية من جانب واحد وثلاث عمليات مشتركة ضد جيش الرب للمقاومة.
    Algunos miembros del Consejo manifestaron la opinión de que la inestabilidad actual del país no debía obstaculizar los esfuerzos continuos de lucha contra el Ejército de Resistencia del Señor en la región. UN واعتبر بعض أعضاء المجلس أنه ينبغي لعدم الاستقرار الحالي في البلاد ألا يعرقل الجهود المستمرة لمكافحة جيش الرب للمقاومة في المنطقة.
    Objetivo estratégico 1: La Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor está funcionando y se está aplicando plenamente UN الهدف الاستراتيجي 1: التفعيل والتنفيذ الكاملين لمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    La MONUSCO, en colaboración con la Unión Africana, también apoyará las iniciativas regionales de lucha contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN وستدعم البعثة أيضا، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، المبادرات الإقليمية ضد جيش الرب للمقاومة.
    :: 8 reuniones con el equipo de las Naciones Unidas en el país y los asociados nacionales e internacionales para reforzar la coordinación regional contra el Ejército de Resistencia del Señor UN :: عقد 8 اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الوطنيين والدوليين لتعزيز التنسيق الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Puesta en funcionamiento y plena ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor UN التفعيل والتنفيذ الكاملان لمبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Primera meta: plena puesta en marcha y ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor liderada por la Unión Africana UN الهدف 1: التفعيل والتنفيذ الكاملان لمبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    8 reuniones con el equipo de las Naciones Unidas en el país y los asociados nacionales e internacionales para reforzar la coordinación regional contra el Ejército de Resistencia del Señor UN عقد 8 اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القُطري والشركاء الوطنيين والدوليين لتعزيز التنسيق الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    El Mando Africano de los Estados Unidos (AFRICOM) y el Equipo de Tareas Regional tomaron la iniciativa en las ofensivas militares contra el Ejército de Resistencia del Señor UN وقد تولت قيادة الولايات المتحدة لأفريقيا وقوة التدخل الإقليمية زمام المبادرة في شن عمليات عسكرية ضد جيش الرب للمقاومة
    El AFRICOM y el Equipo de Tareas Regional tomaron la iniciativa en las ofensivas militares contra el Ejército de Resistencia del Señor UN وتولت قيادة الولايات المتحدة لأفريقيا وقوة التدخل الإقليمية زمام المبادرة في شن عمليات عسكرية ضد جيش الرب للمقاومة
    El Gobierno ha iniciado varias actividades conjuntas con la sociedad civil para sensibilizar al público sobre la labor de la Corte Penal Internacional, especialmente en relación con los procesos contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN وقد شرعت الحكومة في عدة أنشطة مشتركة مع المجتمع المدني لتوعية عامة الناس بأعمال المحكمة، خاصة فيما يتعلق بالدعاوى القانونية المرفوعة ضد جيش الرب للمقاومة.
    Toda operación importante contra el Ejército de Resistencia del Señor u otros grupos armados extranjeros dentro de la zona de operaciones de la UNMIS debería acordarse con las partes en el Acuerdo. UN وينبغي أن تتفق أطراف ذلك الاتفاق على أي عملية عنيفة ضد جيش الرب للمقاومة أو أي جماعات مسلحة أجنبية أخرى داخل منطقة عمليات بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    5. Resaltar el apoyo del Consejo de Seguridad a las medidas contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN 5 - التأكيد على تأييد المجلس لاتخاذ إجراءات ضد جيش الرب للمقاومة.
    5. Resaltar el apoyo del Consejo de Seguridad a las medidas contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN 5 - التأكيد على تأييد المجلس لاتخاذ إجراءات ضد جيش الرب للمقاومة.
    " 5. Resaltar el apoyo del Consejo a las medidas contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN " 5 - التأكيد على تأييد المجلس لاتخاذ إجراءات ضد جيش الرب للمقاومة.
    Los Representantes Permanentes de la República Democrática del Congo y la República Centroafricana expresaron su disposición a apoyar la lucha contra el Ejército de Resistencia del Señor y a prestar su colaboración. UN وأعرب الممثلان الدائمان لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى عن استعدادهما لدعم القتال ضد جيش الرب للمقاومة وللتعاون.
    Asimismo, la Oficina de las Naciones Unidas para África Central ha sido nombrada coordinadora de las actividades de la Organización dirigidas a luchar contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN وقد كُلف مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا أيضا بالعمل كمركز تنسيق لجهود الأمم المتحدة في الحرب ضد جيش الرب للمقاومة.
    El Consejo insta al Secretario General a que dé cuenta de las posibles constataciones al respecto en sus informes sobre la aplicación de la estrategia de las Naciones Unidas contra el Ejército de Resistencia del Señor. UN ويهيب المجلس بالأمين العام إبلاغه بما قد يتوصل إليه من نتائج بهذا الخصوص في تقاريره عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة لمكافحة جيش الرب للمقاومة.
    1. Puesta en práctica y plena ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor UN 1 - تفعيل مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة وتنفيذها تنفيذا تاما
    En la reunión, los coordinadores sobre el Ejército de Resistencia del Señor señalaron que la puesta en marcha de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor era una prioridad inmediata. UN 38 - خلال الاجتماع، حددت جهات التنسيق بشأن جيش الرب للمقاومة تفعيل مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة باعتباره أولوية عاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more