"contra la clonación de seres humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمنع استنساخ البشر
        
    • لمنع نسخ الكائنات البشرية
        
    • لمناهضة استنساخ كائنات بشرية
        
    • لحظر استنساخ البشر
        
    • لمنع استنتساخ البشر
        
    • لمناهضة استنساخ البشر
        
    • بشأن استنساخ البشر
        
    Informe del Comité Especial para una convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN تقرير اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Se subrayó la importancia de que en una convención contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción se contemplara la cooperación internacional. UN وأبدي رأي يشدد على أهمية تضمني الاتفاقية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر حكما خاصا بالتعاون الدولي.
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Comité Especial sobre la Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Tema 162 del programa: Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN البند 162 من جدول الأعمال: الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar una convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الفريق العامل المعني بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención Internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    A continuación se celebrará en la misma sala la sesión plenaria del Grupo de Trabajo para una Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción. UN وسيلي الجلسة العامة اجتماع يعقده في الغرفة نفسها الفريق العامل المعني باتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    A continuación se celebrará en la misma sala la sesión plenaria del Grupo de Trabajo para una Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción. UN وسيلي الجلسة العامة اجتماع يعقده في الغرفة نفسها الفريق العامل المعني باتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Tema 158 del programa: Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN البند 158 من جدول الأعمال: الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل
    1. Primer período de sesiones del Comité Especial encargado de elaborar una convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción, celebrado del 25 de febrero al 1º de marzo de 2002 en Nueva York. UN 1 - الدورة الأولى للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمناهضة استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل، 25 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2002، نيويورك.
    Con respecto a la posibilidad de que el Comité Especial se reuniera nuevamente en 2004 y 2005 para examinar una convención contra la clonación de seres humanos, se expresó preocupación por que en el fascículo del presupuesto no se indicara una previsión de recursos adecuada. UN 186 - وفي ما يتعلق بإمكان عودة اللجنة المخصصة المكلفة بالنظر في وضع اتفاقية لحظر استنساخ البشر إلى الانعقاد خلال الفترة 2004-2005، أعرب عن القلق لأن بنود الميزانية لم تشر إلى توفر موارد كافية.
    158. Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción. UN الاتفاقية الدولية لمنع استنتساخ البشر لأغراض التكاثر.
    Tema 150 del programa: Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción (continuación) (A/C.6/59/L.2 y 8) UN البند 150 من جدول الأعمال: الاتفاقية الدولية لمناهضة استنساخ البشر (تابع) (A/C.6/59/L.2 و 8)
    Las cuestiones suscitadas por el tema distan mucho de ser de orden puramente jurídico y, habida cuenta de la diversidad de opiniones, la delegación de Liechtenstein estima que se defenderían mejor tanto la protección de la vida humana como la tradición de consenso en la Comisión mediante una nueva convocación al Comité Especial sobre la Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción. UN فالمسائل التي أثارها البند أبعد من أن تكون مسائل قانونية بحت، وفي ضوء تفاوت الآراء يرى وفده أن حماية حياة الإنسان وتقليد توافق الآراء في اللجنة يتحققان على أفضل وجه بإعادة اجتماع اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية بشأن استنساخ البشر لأغراض التكاثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more