"contralor general" - Translation from Spanish to Arabic

    • المراقب المالي العام
        
    • المراقب العام
        
    • مراقباً مالياً عاماً
        
    • مراقب الحسابات العام
        
    Se ha prestado atención a las aptitudes y los recursos de la Oficina del Contralor General/Grupo de Supervisión Interna. UN المهارات والموارد المتاحة داخل وظيفة فريق الرقابة الداخلية التابع لمكتب المراقب المالي العام تتطلب تحليلا حاسما.
    Contralor General, Auditoría Interna y Servicios UN المراقب المالي العام والمراجعة الداخلية للحسابات والتقييم
    Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General. UN تقرير عن أنشطة مكتب المراقب المالي العام.
    Sr. Etienne Bosquillon de Jenlis, Contralor General de Armas, Ministerio de Defensa UN السيد إيتيين بوسكيّون دو جانليس، المراقب العام للأسلحة بوزارة الدفاع
    En ese contexto, la delegación del Reino Unido acoge con satisfacción el plan de establecer una Oficina del Contralor General. UN وفي هذا السياق، يرحب وفده بالخطة المتعلقة بانشاء مكتب المراقب العام.
    El orador espera seguir colaborando con la Organización, en particular con la Oficina del Contralor General. UN وهو يأمل في أن تسند اليونيدو أولوية عالية لهذا العمل ويتطلع إلى مزيد من التعاون مع المنظمة، لا سيما مكتب المراقب العام.
    Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General. UN ● التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام.
    Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام
    Eliminación de un nuevo puesto de categorías especiales en la Oficina del Contralor General UN إلغاء وظيفة جديدة من الفئة الفنية في مكتب المراقب المالي العام
    D. Línea de comunicación directa con la Oficina del Contralor General/Grupo de Supervisión Interna UN خط طوارئ بين مكتب المراقب المالي العام ومكتب الرقابة الداخلية
    E. Aplicación de las recomendaciones de la Oficina del Contralor General/Grupo de Supervisión Interna UN تنفيذ توصيات مكتب المراقب المالي العام ومكتب الرقابة الداخلية
    Cabe elogiar los logros del Contralor General en la gestión de esa estructura con sujeción a los recursos limitados disponibles. UN ولا بد من الثناء على المراقب المالي العام على انجازاته المتعلقة بادارة هذا الهيكل ضمن الموارد المحدودة المتاحة.
    Me complace observar que la Oficina del Contralor General ha redactado una política de sensibilización al fraude y prevención de ese fenómeno, sobre la que también he formulado observaciones. UN ويسرّني أن ألاحظ أن مكتب المراقب المالي العام قد صاغ مشروع سياسة بشأن التوعية بالاحتيال ومنعه قدمت أيضا تعليقاتي عليه.
    También acoge con satisfacción la creación de un puesto de Contralor General y la transparencia que ha caracterizado los últimos nombramientos de personal directivo. UN ورحّب بانشاء وظيفة المراقب العام وبالشفافية التي اتسمت بها التعيينات الأخيرة على مستوى الإدارة.
    Espera que la Oficina del Contralor General asigne prioridad a continuar elaborando y mejorando un marco de indicadores al respecto. UN وقال إن الاتحاد يأمل أن يمنح مكتب المراقب العام الأولوية لمواصلة وضع وتحسين إطار للمؤشرات في هذا الصدد.
    Mediante esa carta, se establecerá la necesaria independencia, así como la presentación de informes sobre la labor del Contralor General. UN وسوف تُرسَّخ الاستقلالية اللازمة للمراقب العام من خلال هذا الدستور، وكذلك التقارير عن عمل المراقب العام.
    Además, en breve se publicará una Carta de la Oficina del Contralor General. UN وإضافة لذلك، سيصدر عمّا قريب ميثاق مكتب المراقب العام.
    La Oficina del Contralor General asegurará una vigilancia continua del rendimiento y presentará informes al respecto. UN وسيكفل مكتب المراقب العام الرصد المتواصل للأداء والإبلاغ عنه.
    El Contralor General puede ser cesado antes de que termine su mandato por una razón válida tras celebrar consultas con la Junta de Desarrollo Industrial. UN ويجوز إقالة المراقب العام قبل انقضاء المدة لسبب وجيه بعد التشاور مع مجلس التنمية الصناعية.
    La Oficina del Contralor General presenta informes al Director General. UN يقدِّم مكتب المراقب العام تقاريره إلى المدير العام.
    Antes de ser nombrado Contralor General de los Estados Unidos, el Sr. Walker desempeñó actividades en los sectores público y privado durante más de 25 años. UN وقبل تعيينه مراقباً مالياً عاماً للولايات المتحدة، كان لدى السيد ووكر ما يزيد على 25 عاماً من الخبرة في القطاعين العام والخاص.
    Contralor General de los Estados Unidos de América UN باوشر مراقب الحسابات العام للولايات المتحدة اﻷمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more