Se ha prestado atención a las aptitudes y los recursos de la Oficina del Contralor General/Grupo de Supervisión Interna. | UN | المهارات والموارد المتاحة داخل وظيفة فريق الرقابة الداخلية التابع لمكتب المراقب المالي العام تتطلب تحليلا حاسما. |
Contralor General, Auditoría Interna y Servicios | UN | المراقب المالي العام والمراجعة الداخلية للحسابات والتقييم |
Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General. | UN | تقرير عن أنشطة مكتب المراقب المالي العام. |
Sr. Etienne Bosquillon de Jenlis, Contralor General de Armas, Ministerio de Defensa | UN | السيد إيتيين بوسكيّون دو جانليس، المراقب العام للأسلحة بوزارة الدفاع |
En ese contexto, la delegación del Reino Unido acoge con satisfacción el plan de establecer una Oficina del Contralor General. | UN | وفي هذا السياق، يرحب وفده بالخطة المتعلقة بانشاء مكتب المراقب العام. |
El orador espera seguir colaborando con la Organización, en particular con la Oficina del Contralor General. | UN | وهو يأمل في أن تسند اليونيدو أولوية عالية لهذا العمل ويتطلع إلى مزيد من التعاون مع المنظمة، لا سيما مكتب المراقب العام. |
Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General. | UN | ● التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام. |
Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General | UN | التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام |
Eliminación de un nuevo puesto de categorías especiales en la Oficina del Contralor General | UN | إلغاء وظيفة جديدة من الفئة الفنية في مكتب المراقب المالي العام |
D. Línea de comunicación directa con la Oficina del Contralor General/Grupo de Supervisión Interna | UN | خط طوارئ بين مكتب المراقب المالي العام ومكتب الرقابة الداخلية |
E. Aplicación de las recomendaciones de la Oficina del Contralor General/Grupo de Supervisión Interna | UN | تنفيذ توصيات مكتب المراقب المالي العام ومكتب الرقابة الداخلية |
Cabe elogiar los logros del Contralor General en la gestión de esa estructura con sujeción a los recursos limitados disponibles. | UN | ولا بد من الثناء على المراقب المالي العام على انجازاته المتعلقة بادارة هذا الهيكل ضمن الموارد المحدودة المتاحة. |
Me complace observar que la Oficina del Contralor General ha redactado una política de sensibilización al fraude y prevención de ese fenómeno, sobre la que también he formulado observaciones. | UN | ويسرّني أن ألاحظ أن مكتب المراقب المالي العام قد صاغ مشروع سياسة بشأن التوعية بالاحتيال ومنعه قدمت أيضا تعليقاتي عليه. |
También acoge con satisfacción la creación de un puesto de Contralor General y la transparencia que ha caracterizado los últimos nombramientos de personal directivo. | UN | ورحّب بانشاء وظيفة المراقب العام وبالشفافية التي اتسمت بها التعيينات الأخيرة على مستوى الإدارة. |
Espera que la Oficina del Contralor General asigne prioridad a continuar elaborando y mejorando un marco de indicadores al respecto. | UN | وقال إن الاتحاد يأمل أن يمنح مكتب المراقب العام الأولوية لمواصلة وضع وتحسين إطار للمؤشرات في هذا الصدد. |
Mediante esa carta, se establecerá la necesaria independencia, así como la presentación de informes sobre la labor del Contralor General. | UN | وسوف تُرسَّخ الاستقلالية اللازمة للمراقب العام من خلال هذا الدستور، وكذلك التقارير عن عمل المراقب العام. |
Además, en breve se publicará una Carta de la Oficina del Contralor General. | UN | وإضافة لذلك، سيصدر عمّا قريب ميثاق مكتب المراقب العام. |
La Oficina del Contralor General asegurará una vigilancia continua del rendimiento y presentará informes al respecto. | UN | وسيكفل مكتب المراقب العام الرصد المتواصل للأداء والإبلاغ عنه. |
El Contralor General puede ser cesado antes de que termine su mandato por una razón válida tras celebrar consultas con la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | ويجوز إقالة المراقب العام قبل انقضاء المدة لسبب وجيه بعد التشاور مع مجلس التنمية الصناعية. |
La Oficina del Contralor General presenta informes al Director General. | UN | يقدِّم مكتب المراقب العام تقاريره إلى المدير العام. |
Antes de ser nombrado Contralor General de los Estados Unidos, el Sr. Walker desempeñó actividades en los sectores público y privado durante más de 25 años. | UN | وقبل تعيينه مراقباً مالياً عاماً للولايات المتحدة، كان لدى السيد ووكر ما يزيد على 25 عاماً من الخبرة في القطاعين العام والخاص. |
Contralor General de los Estados Unidos de América | UN | باوشر مراقب الحسابات العام للولايات المتحدة اﻷمريكية |