"contratación y colocación" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوظيف والتنسيب
        
    • توظيف وتنسيب
        
    • التعيين والتنسيب
        
    • تعيين وتنسيب
        
    • التعيين والتوظيف
        
    • التوظيف والتعيين
        
    • تعيين الموظفين وتنسيبهم
        
    • بتوظيف وتنسيب
        
    • الاستقدام والتنسيب
        
    • استقدام الموظفين وتنسيبهم
        
    • بالتعيين والتنسيب
        
    • والتوظيف والتنسيب
        
    • والتعيين والتنسيب
        
    En 1994 se tomaron 601 medidas de Contratación y Colocación. UN وفي عام ١٩٩٤ جرت ٦٠١ عملية من عمليات التوظيف والتنسيب.
    13. Pide también al Secretario General que siga mejorando los procedimientos de Contratación y Colocación vigentes para que sean más sencillos, transparentes y rápidos; UN ١٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل تحسين إجراءات التوظيف والتنسيب القائمة بغية تبسيطها وجعلها أكثر شفافية وملاءمة؛
    ii) Contratación y Colocación de personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros UN ' ٢` توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Durante los primeros nueve meses de 1994, el 48,45% de toda la Contratación y Colocación se refería al mantenimiento de la paz. UN وخلال التسعة أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٤، كان ٤٨,٤٥ في المائة من مجموع التعيين والتنسيب متصلا بحفظ السلم.
    i) Contratación y Colocación del personal sin demoras UN `1 ' تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب
    En el Servicio se ha reasignado la contratación, extensión y gestión de la lista a una Dependencia de Contratación y Extensión, independiente de las funciones de Contratación y Colocación. UN وعلى مستوى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، أعيد توزيع مسؤوليات التوظيف والاتصال وإدارة قوائم المرشحين إلى وحدة التوظيف والاتصال بصورة مستقلة عن مهام التوظيف والتنسيب.
    La Sra. Annabelle Borg es oficial adjunta de contratación en la Sección de Contratación y Colocación. UN والسيدة أنابيل بورغ موظفة معاونة لشؤون التوظيف في قسم التوظيف والتنسيب.
    Los otros seis funcionarios estaban adscritos a la Dependencia de Contratación y Colocación, la División de Servicios Operacionales y la Dependencia de Gestión del Centro. UN وأُلحق الستة الآخرون بوحدة التوظيف والتنسيب وشعبة الخدمات التشغيلية ووحدة إدارة المراكز.
    Los otros seis funcionarios estaban adscritos a la Dependencia de Contratación y Colocación, la División de Servicios Operacionales y la Dependencia de Gestión del Centro. UN وأُلحق الستة الآخرون بوحدة التوظيف والتنسيب وشعبة الخدمات التشغيلية ووحدة إدارة المراكز.
    División de Contratación y Colocación UN ٢ - التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي شعبة التوظيف والتنسيب
    ii) Contratación y Colocación de personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros UN `٢` توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    ii) Contratación y Colocación oportunas del personal UN ' 2` توظيف وتنسيب الموظفين في الآجال المحددة
    ii) Contratación y Colocación oportunas del personal UN ' 2` توظيف وتنسيب الموظفين في الآجال المحددة
    26C.49 Los 21 puestos que no proceden de la División de Contratación y Colocación se distribuyen de la manera siguiente: UN ٢٦ جيم - ٤٩ أما الوظائف البالغ عددها ١٢ وظيفة المرحلة من شعبة التعيين والتنسيب فتوزيعها كالتالي:
    26C.49 Los 21 puestos que no proceden de la División de Contratación y Colocación se distribuyen de la manera siguiente: UN ٢٦ جيم - ٤٩ أما الوظائف البالغ عددها ١٢ وظيفة المرحلة من شعبة التعيين والتنسيب فتوزيعها كالتالي:
    Comparación entre los procedimientos de Contratación y Colocación actuales y propuestos UN مقارنة بين عمليات التعيين والتنسيب الحالية والمقترحة
    ii) Contratación y Colocación de personal oportuna UN ' 2` تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب
    También se hizo hincapié en la adopción de normas comunes para la Contratación y Colocación del personal basadas en las competencias profesionales y se elaboraron perfiles de competencias para 22 sectores funcionales. UN كما تم التأكيد على تعيين وتنسيب الموظفين على أساس حالتي الكفاءة والقدرة في 22 قطاعا تشغيليا.
    Esos asesores se mantienen en contacto con los empleadores que tienen ofertas de empleo para los desempleados de minorías étnicas con miras a mejorar los procedimientos de Contratación y Colocación. UN ويبقى هؤلاء المستشارون على اتصال بأصحاب العمل الذين تتوفر لديهم فرص توظيف للباحثين عن عمل من أفراد الأقليات الإثنية بغية تحسين إجراءات التعيين والتوظيف.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está examinando modalidades para su aplicación dentro del marco del programa de modificación de los procedimientos de Contratación y Colocación. UN ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا بالنظر في طرائق تنفيذه في إطار برنامج تغيير إجراءات التوظيف والتعيين.
    ii) Contratación y Colocación puntuales de personal UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    Se observó que los procesos de migración eran impulsados por amplios intereses comerciales relativos a la Contratación y Colocación y a la financiación de la migración para el empleo. UN ١٢ - ولوحظ أن عملية الهجرة تزكيها المصالح التجارية الواسعة النطاق المشتغلة بتوظيف وتنسيب وتمويل الهجرة ﻷغراض العمالة.
    La Oficina está realizando un redimensionamiento gradual de la lista de candidatos, sin aumentar su tamaño, a fin de gestionar eficazmente la Contratación y Colocación efectivas. UN ويعكف المكتب حاليا على تحديد الحجم المناسب للقائمة، لا توسيعها، بهدف إدارة عمليتي الاستقدام والتنسيب بفعالية.
    La duración media del proceso de selección para la Contratación y Colocación de personal en la Oficina fue de 137 días, lo cual está dentro del objetivo establecido. UN 853 - كان متوسّط فترة الاختيار التي يستغرقها استقدام الموظفين وتنسيبهم في المكتب 137 يوما، وهو رقم في حدود المستهدف.
    Selección, Contratación y Colocación del personal UN انتقاء الموظفين والتوظيف والتنسيب
    También pidió al Secretario General que se siguiera esforzando por reducir el plazo necesario para llenar las vacantes encarando todos los factores que contribuían a demorar el proceso de selección, Contratación y Colocación y que le informara al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتخفيض الفترة المطلوبة لملء الشواغر عن طريق معالجة جميع العوامل التي تسهم في تأخير عملية الاختيار والتعيين والتنسيب وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more