Al final del año, las cuentas transitorias se cuadran con las contribuciones por recibir que se han cobrado. | UN | وفي نهاية العام، تتم تصفية الحسابات المعلقة بالإضافة إلى التبرعات المستحقة القبض التي تم تحصيلها. |
Al final del año, las cuentas transitorias se cuadran con las contribuciones por recibir que se han cobrado. | UN | وفي نهاية العام، تتم تصفية الحسابات المعلقة بالإضافة إلى التبرعات المستحقة القبض التي تم تحصيلها. |
Las cuentas por cobrar provenientes de transacciones sin contraprestación comprenden las contribuciones por recibir. | UN | أما المبالغ المستحقة القبض غير التبادلية فهي تتألف من المساهمات المستحقة القبض. |
Dichos fondos se incluyeron en la suma de 7,6 millones de dólares por concepto de contribuciones por recibir que se consigna en la nota al estado financiero V y se describe con detalles en la nota 31. | UN | وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض ٧,٦ مليون دولار الواردة في حاشية البيان الخامس والمفصلة في الملاحظة ٣١. |
contribuciones por recibir para años futuros | UN | تبرعات قيد التحصيل للسنوات المقبلة |
contribuciones por recibir para el año en curso y años anteriores | UN | تبرعات مستحقة القبض للسنة الجارية والسنوات السابقة |
Por tanto, el deterioro del valor de las contribuciones por recibir es poco frecuente y se examina caso por caso. | UN | ولذلك، فإن اضمحلال قيمة التبرعات المستحقة القبض نادر ويجري النظر فيه على أساس كل حالة على حدة. |
Disminución de las contribuciones por recibir | UN | النقصان في التبرعات المستحقة القبض |
Menos: Partida correspondientes a contribuciones por recibir que no pueden recaudarse | UN | ناقصا: مخصص التبرعات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل |
Partida para contribuciones por recibir incobrables | UN | اعتماد لتغطية التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة |
Menos: Partida correspondiente a contribuciones por recibir que no pueden recaudarse | UN | ناقصا: مخصص التبرعات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل |
Esas sumas se incluyen en las contribuciones por recibir, de 5.774.855 dólares, que figuran en la nota 33. | UN | وأدرج هذان المبلغـان فــي المساهمات المستحقة القبض البالغـة ٨٥٥ ٧٧٤ ٥ دولارا الواردة في الملاحظة ٣٣. |
Esas sumas se incluyen en el monto de las contribuciones por recibir, de 9.141.055 dólares, que figuran en la nota 33. | UN | وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض وقدرها ٠٥٥ ١٤١ ٩ دولارا المبينة في الملاحظة ٣٣. |
Esas sumas se incluyen en las contribuciones por recibir, de 2.051.005 dólares, que figuran en la nota 33. | UN | وقد أدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض التي تبلغ ٢ ٠٥١ ٠٠٥ دولارا الموضحة في الملاحظة ٣٣. |
Esos importes están incluidos en las contribuciones por recibir por un total de 6.983.410 dólares, según lo indicado en la nota 34. | UN | وقـد أدرجــت هــذه المبالغ في المساهمات المستحقة القبض البالغة ٤١٠ ٩٨٣ ٦ دولارات والمبينة في الملاحظة ٣٤. |
contribuciones por recibir al 31 de diciembre de 1993 para recursos generales y fondos complementarios, | UN | تبرعات قيد التحصيل للموارد العامة واﻷموال التكميلية |
Recuperación de contribuciones por recibir cuyo cobro se consideraba dudoso anteriormente | UN | مبالغ مستردة من تبرعات مستحقة القبض كان تحصيلها يعتبر أمرا مشكوكا فيه سابقا |
Un examen posterior de la Junta reveló que 14,1 millones de dólares de esas contribuciones por recibir habían estado pendientes de pago de cinco a diez años. | UN | وكشف استعراض آخر أجراه المجلس أن ١٤,١ مليون دولار من التبرعات قيد التحصيل ظلت دون تسديد لمدة تتراوح من ٥ إلى ١٠ سنوات. |
Recuperación de contribuciones por recibir cuyo cobro se consideraba dudoso anteriormente | UN | مبالغ مستردة من مساهمات مستحقة القبض كان تحصيلها يعتبر في السابق أمرا مشكوكا فيه |
Todas las ganancias o pérdidas no realizadas en concepto de contribuciones por recibir se imputan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarias para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب أو والخسائر المحققة وغير المحققة المتصلة بالتبرعات المستحقة القبض على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
contribuciones por recibir para años futuros | UN | الاشتراكات المستحقة القبض للسنوات المقبلة |
(Aumento) disminución de las contribuciones por recibir | UN | الزيادة (النقصان) في المساهمات المستحقة التحصيل |
contribuciones por recibir/activoa | UN | التبرعات غير المسددة/الأصول(أ) |
contribuciones por recibir para el año en curso y para años anteriores | UN | مساهمات قيد التحصيل للسنة الحالية والسنوات السابقة |
El UNICEF envía a los donantes estados financieros individuales en los que no se enumeran las contribuciones por recibir ni se solicita su pago. | UN | وترسل اليونيسيف إلى المانحين بيانات فردية لا تدرج فيها المبالغ المستحقة القبض التي لم تسدد بعد ولا تطلب منهم دفعها. |
Siguiendo la recomendación de la Junta, el UNICEF ajustó los estados financieros y reconoció un total de 513,3 millones de dólares en concepto de contribuciones por recibir e ingresos diferidos. | UN | وبناء على توصية المجلس، قامت اليونيسيف بتعديل البيانات المالية وأقرت بمبلغ إجمالي قدره 513.3 مليون دولار كاشتراكات مستحقة القبض وإيرادات مؤجلة. |