"contribuciones por recibir" - Translation from Spanish to Arabic

    • التبرعات المستحقة القبض
        
    • المساهمات المستحقة القبض
        
    • تبرعات قيد التحصيل
        
    • تبرعات مستحقة القبض
        
    • التبرعات قيد التحصيل
        
    • مساهمات مستحقة القبض
        
    • بالتبرعات المستحقة القبض
        
    • الاشتراكات المستحقة القبض
        
    • المساهمات المستحقة التحصيل
        
    • التبرعات غير المسددة
        
    • مساهمات قيد التحصيل
        
    • المبالغ المستحقة القبض
        
    • ومساهمات مستحقة القبض
        
    • الأرصدة المستحقة القبض المشتركة في
        
    • كاشتراكات مستحقة القبض
        
    Al final del año, las cuentas transitorias se cuadran con las contribuciones por recibir que se han cobrado. UN وفي نهاية العام، تتم تصفية الحسابات المعلقة بالإضافة إلى التبرعات المستحقة القبض التي تم تحصيلها.
    Al final del año, las cuentas transitorias se cuadran con las contribuciones por recibir que se han cobrado. UN وفي نهاية العام، تتم تصفية الحسابات المعلقة بالإضافة إلى التبرعات المستحقة القبض التي تم تحصيلها.
    Las cuentas por cobrar provenientes de transacciones sin contraprestación comprenden las contribuciones por recibir. UN أما المبالغ المستحقة القبض غير التبادلية فهي تتألف من المساهمات المستحقة القبض.
    Dichos fondos se incluyeron en la suma de 7,6 millones de dólares por concepto de contribuciones por recibir que se consigna en la nota al estado financiero V y se describe con detalles en la nota 31. UN وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض ٧,٦ مليون دولار الواردة في حاشية البيان الخامس والمفصلة في الملاحظة ٣١.
    contribuciones por recibir para años futuros UN تبرعات قيد التحصيل للسنوات المقبلة
    contribuciones por recibir para el año en curso y años anteriores UN تبرعات مستحقة القبض للسنة الجارية والسنوات السابقة
    Por tanto, el deterioro del valor de las contribuciones por recibir es poco frecuente y se examina caso por caso. UN ولذلك، فإن اضمحلال قيمة التبرعات المستحقة القبض نادر ويجري النظر فيه على أساس كل حالة على حدة.
    Disminución de las contribuciones por recibir UN النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    Menos: Partida correspondientes a contribuciones por recibir que no pueden recaudarse UN ناقصا: مخصص التبرعات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل
    Partida para contribuciones por recibir incobrables UN اعتماد لتغطية التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة
    Menos: Partida correspondiente a contribuciones por recibir que no pueden recaudarse UN ناقصا: مخصص التبرعات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل
    Esas sumas se incluyen en las contribuciones por recibir, de 5.774.855 dólares, que figuran en la nota 33. UN وأدرج هذان المبلغـان فــي المساهمات المستحقة القبض البالغـة ٨٥٥ ٧٧٤ ٥ دولارا الواردة في الملاحظة ٣٣.
    Esas sumas se incluyen en el monto de las contribuciones por recibir, de 9.141.055 dólares, que figuran en la nota 33. UN وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض وقدرها ٠٥٥ ١٤١ ٩ دولارا المبينة في الملاحظة ٣٣.
    Esas sumas se incluyen en las contribuciones por recibir, de 2.051.005 dólares, que figuran en la nota 33. UN وقد أدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض التي تبلغ ٢ ٠٥١ ٠٠٥ دولارا الموضحة في الملاحظة ٣٣.
    Esos importes están incluidos en las contribuciones por recibir por un total de 6.983.410 dólares, según lo indicado en la nota 34. UN وقـد أدرجــت هــذه المبالغ في المساهمات المستحقة القبض البالغة ٤١٠ ٩٨٣ ٦ دولارات والمبينة في الملاحظة ٣٤.
    contribuciones por recibir al 31 de diciembre de 1993 para recursos generales y fondos complementarios, UN تبرعات قيد التحصيل للموارد العامة واﻷموال التكميلية
    Recuperación de contribuciones por recibir cuyo cobro se consideraba dudoso anteriormente UN مبالغ مستردة من تبرعات مستحقة القبض كان تحصيلها يعتبر أمرا مشكوكا فيه سابقا
    Un examen posterior de la Junta reveló que 14,1 millones de dólares de esas contribuciones por recibir habían estado pendientes de pago de cinco a diez años. UN وكشف استعراض آخر أجراه المجلس أن ١٤,١ مليون دولار من التبرعات قيد التحصيل ظلت دون تسديد لمدة تتراوح من ٥ إلى ١٠ سنوات.
    Recuperación de contribuciones por recibir cuyo cobro se consideraba dudoso anteriormente UN مبالغ مستردة من مساهمات مستحقة القبض كان تحصيلها يعتبر في السابق أمرا مشكوكا فيه
    Todas las ganancias o pérdidas no realizadas en concepto de contribuciones por recibir se imputan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarias para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. UN وتُحمَّل جميع المكاسب أو والخسائر المحققة وغير المحققة المتصلة بالتبرعات المستحقة القبض على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    contribuciones por recibir para años futuros UN الاشتراكات المستحقة القبض للسنوات المقبلة
    (Aumento) disminución de las contribuciones por recibir UN الزيادة (النقصان) في المساهمات المستحقة التحصيل
    contribuciones por recibir/activoa UN التبرعات غير المسددة/الأصول(أ)
    contribuciones por recibir para el año en curso y para años anteriores UN مساهمات قيد التحصيل للسنة الحالية والسنوات السابقة
    El UNICEF envía a los donantes estados financieros individuales en los que no se enumeran las contribuciones por recibir ni se solicita su pago. UN وترسل اليونيسيف إلى المانحين بيانات فردية لا تدرج فيها المبالغ المستحقة القبض التي لم تسدد بعد ولا تطلب منهم دفعها.
    Siguiendo la recomendación de la Junta, el UNICEF ajustó los estados financieros y reconoció un total de 513,3 millones de dólares en concepto de contribuciones por recibir e ingresos diferidos. UN وبناء على توصية المجلس، قامت اليونيسيف بتعديل البيانات المالية وأقرت بمبلغ إجمالي قدره 513.3 مليون دولار كاشتراكات مستحقة القبض وإيرادات مؤجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more