contribuciones voluntarias por cobrar 20 121 – 362 20 483 15 662 | UN | الحسابات الخاصة للاشتراكات المقررة غير المدفوعة التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar a los Estados Miembros | UN | التبرعات المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | انظر التبرعات المستحقة القبض الواردة في البيان الثاني. |
contribuciones voluntarias por cobrar (cuadro 1.1) | UN | تبرعات قبض )الجدول ١-١( |
contribuciones voluntarias por cobrar adeudadas desde hace tiempo | UN | 4 - تبرعات مستحقة القبض ولم تسدد منذ فترة طويلة |
El total revalorado de todas las contribuciones prometidas pendientes, con inclusión de años anteriores, es de 66.524.304 dólares. Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة جميعها، بما في ذلك السنوات السابقة، 304 524 66 دولار حسب ما ورد في البيان الثاني التبرعات المستحقة التحصيل. |
Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | انظر التبرعات المستحقة القبض الواردة في البيان الثاني. |
Como consecuencia de ello, las contribuciones voluntarias por cobrar inscritas en el Fondo Multilateral estaban sobrevaloradas. | UN | وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها. |
Como consecuencia de ello, las contribuciones voluntarias por cobrar inscritas en el Fondo Multilateral estaban sobrevaloradas. | UN | وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها. |
La Junta expresó su preocupación por el hecho de que estas anulaciones pudieran indicar que no todas las contribuciones voluntarias por cobrar se cobran en definitiva en años posteriores y por que no se hubiera establecido una reserva para las contribuciones no recaudadas. | UN | ويعرب المجلس عن قلقه من أن هذه الإلغاءات تشير إلى أن التبرعات المستحقة القبض لا تحّصل كلها في نهاية المطاف في السنوات التالية، وأنه لم يحسب حساب للتبرعات غير المحصلة. |
contribuciones voluntarias por cobrar y obligaciones no registradas: Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz | UN | 7 - التبرعات المستحقة القبض والالتزامات غير المسجلة: قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
contribuciones voluntarias por cobrar y obligaciones no registradas | UN | 4 - التبرعات المستحقة القبض والالتزامات غير المسجلة |
a Menos las contribuciones voluntarias por cobrar por un monto de 344.316,07 dólares. | UN | (أ) التبرعات مخصوماً منها التبرعات المستحقة القبض البالغة 316.07 344 دولارا. |
contribuciones voluntarias por cobrar | UN | ملاحظة 11: التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar | UN | التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar | UN | التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar | UN | التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar | UN | التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar | UN | التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar (cuadro 1.1) | UN | تبرعات قبض )الجدول ١-١( |
contribuciones voluntarias por cobrar | UN | تبرعات مستحقة القبض |
El total revalorado de todas las contribuciones prometidas pendientes, con inclusión de años anteriores, es de 66.524.304 dólares. Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة جميعها، بما في ذلك السنوات السابقة، 304 524 66 دولار حسب ما ورد في البيان الثاني التبرعات المستحقة التحصيل. |
El ACNUR debería establecer una reserva para las contribuciones voluntarias por cobrar que no se recaudaran para indicar el valor realizable neto de dichas contribuciones. | UN | 26 - ينبغي للمفوضية أن تورد نصا بشأن حسابات قبض التبرعات التي لم يتم تحصيلها لتبيان القيمة الصافية التي يمكن الحصول عليها منها منها. |
g Corresponden a contribuciones voluntarias en efectivo por cobrar respecto del período terminado el 30 de junio de 2005 de 734.704 dólares (Chipre) y 69.464 dólares (Grecia) y contribuciones voluntarias por cobrar respecto del período anterior al 15 de junio de 1993 de 4.768.408 dólares (Austria, 2.707.500 dólares, y Dinamarca, 2.060.908 dólares). | UN | (ز) يمثل التبرعات المستحقة القبض نقدا للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 وقدرها 704 734 دولارا من قبرص 464 69 دولارا من اليونان والتبرعات المستحقة القبض للفترة قبل 15 حزيران/يونيه 1993 بمبلغ قدره 408 768 4 دولارات (النمسا 500 707 2 دولار والدانمرك 908 060 2 دولارات). |