"control de los vectores de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكافحة ناقلات
        
    • لمكافحة ناقلات
        
    • للقضاء على العوامل
        
    9. ¿Se utiliza el DDT en el país para el control de los vectores de enfermedades? UN دي. تي في بلدك في مكافحة ناقلات الأمراض؟ نعم □ لا □
    11. ¿Se usa el DDT para otros fines distintos del control de los vectores de enfermedades? UN دي. تي لأغراض خلاف مكافحة ناقلات الأمراض؟ نعم □ لا □
    SECCIÓN D: FORTALECIMIENTO DE LOS SISTEMAS PARA EL control de los vectores de ENFERMEDADES UN الفرع دال: نظم تدعيم مكافحة ناقلات الأمراض
    Así pues, en su cuarta reunión, en 2009, la Conferencia de las Partes deberá examinar la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades sin contar con información de las Partes que presentan informes. UN وهذا يعني أثناء اجتماعه الرابع في 2009 حيث سيكون علي مؤتمر الأطراف أن يقيّم استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض بدون الانتفاع بالمعلومات التي ترد من الأطراف المبلغة.
    Evaluación de la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades y promoción de alternativas al DDT UN تقييم الحاجة المستمرة لمادة الـــ دي دي تي لمكافحة ناقلات الأمراض والترويج للحلول البديلة لمادة الـ دي دي تي
    i) El desarrollo de mecanismos reglamentarios y de otra índole para velar por que la utilización de DDT se limite al control de los vectores de enfermedades; UN ' 1` بلورة آليات تنظيميـة وغيرهـا مـن آليات لضمان حصر استخـدام الـ دي. دي. تي في أغراض مكافحة ناقلات الأمراض؛
    11. ¿Se usa el DDT para otros fines distintos del control de los vectores de enfermedades? UN دي. تي لأغراض خلاف مكافحة ناقلات الأمراض؟ نعم □ لا □
    SECCIÓN D: FORTALECIMIENTO DE LOS SISTEMAS PARA EL control de los vectores de ENFERMEDADES UN الفرع دال: نظم تدعيم مكافحة ناقلات الأمراض
    No obstante, algunos países de África seguían utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades porque la incidencia de la malaria en la región seguía siendo alta. UN دي. تي، في مكافحة ناقلات الأمراض نتيجة لاستمرار ارتفاع الإصابة بالملاريا في المنطقة.
    Mediante la orientación y la celebración de seminarios regionales la secretaría también ayuda a los países en la creación de la capacidad para supervisar y evaluar los efectos de la utilización del DDT y de las alternativas en el control de los vectores de enfermedades. UN كما تقدم الأمانة المساعدة للبلدان لبناء قدراتها حتى تتمكن من رصد وتقييم أثر استخدام مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها في مجال مكافحة ناقلات الأمراض وذلك عن طريق التوجيهات وتنظيم حلقات العمل الإقليمية.
    7. Se calculan en 275.000 dólares EE.UU. los gastos periódicos de cada período presupuestario bienal correspondientes a la recopilación de datos y la evaluación de la utilización del DDT en el control de los vectores de enfermedades. UN تقدر التكاليف المتكررة لكـل فترة ميزانية تستغرق سنتين لجمع البيانات عن الدي.دي.تي وتقييم استخدامها في مكافحة ناقلات الأمراض، بمبلغ 275 ألف دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    Mediante la orientación y la celebración de seminarios regionales la secretaría también ayuda a los países en la creación de la capacidad para supervisar y evaluar los efectos de la utilización del DDT y de las alternativas en el control de los vectores de enfermedades. UN كما تقدم الأمانة المساعدة للبلدان لبناء قدراتها حتى تتمكن من رصد وتقييم أثر استخدام مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها في مجال مكافحة ناقلات الأمراض وذلك عن طريق التوجيهات وتنظيم حلقات العمل الإقليمية.
    Proceso para la presentación de informes sobre la necesidad de seguir utilizando el DDT para el control de los vectores de enfermedades, así como para su examen y evaluación UN تي في مكافحة ناقلات الأمراض؛ عملية للإبلاغ بشأن استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض وتقدير وتقييم استمرار تلك الحاجة
    13. ¿Existen otros organismos no gubernamentales (ej: organismos privados, ONGs) que intervengan en la utilización de DDT para el control de los vectores de enfermedades? UN تي، في بلدك في أغراض مكافحة ناقلات الأمراض؟ نعم □ لا □ 14 - يرجى ملء الجدول التالي بشأن كل مرض يستخدم مادة الـ دي.
    21. ¿Se ha observado resistencia en relación con otros insecticidas utilizados para el control de los vectores de enfermedades? UN 21 - هل لوحظ وجود مقاومة لمبيدات حشرية أخرى تستخدم في مكافحة ناقلات الأمراض؟ البيروثريودات نعم □ لا □
    ¿Existen en el país servicios de capacitación sobre la utilización de insecticidas para el control de los vectores de enfermedades? UN 32 - هل توجد مرافق للتدريب على استخدام مبيدات الحشرات في مكافحة ناقلات الأمراض في بلدك؟
    C. Evaluación de la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades UN جيم - تقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض
    Tomar nota del informe del grupo de expertos sobre DDT relacionado con la evaluación de la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades, incluidas las conclusiones y recomendaciones que figuran en él; UN دي. تي بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض بما في ذلك النتائج والتوصيات الواردة في ذلك التقرير؛
    Evaluación de la necesidad de seguir utilizando el DDT para el control de los vectores de enfermedades y alternativas al DDT** UN تقييم استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض وبدائل مادة الـ دي.
    Hace falta sin tardanza un apoyo financiero para establecer y poner en práctica estrategias de largo plazo e integradas para el control de los vectores de enfermedades, en las que además participen distintos asociados. UN وهناك حاجة ماسة إلى الدعم المالي لوضع وتنفيذ استراتيجيات متكاملة طويلة الأجل تشمل شركاء متعددين لمكافحة ناقلات الأمراض.
    En el caso de las Partes que produzcan y/o utilicen DDT, restricción de esa producción y/o utilización al control de los vectores de enfermedades de conformidad con las recomendaciones y directrices de la Organización Mundial de la Salud sobre la utilización del DDT y a los casos en que las Partes en cuestión no dispongan de alternativas locales seguras, eficaces y asequibles; UN فيما يتعلق بالأطراف التي تنتج و/أو تستخدم مادة الدي . دي. تي، تقييد الإنتاج و/أو الاستخدام للقضاء على العوامل الممرضة وفقاً لتوصيات منظمة الصحة العالمية وتوجيهاتها لاستخدام مادة الدي. دي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more