Se incluyen en las políticas nacionales y de la industria en materia de adquisiciones de todos los países la adopción de las medidas menos peligrosas de control de plagas. | UN | سياسات شراء وطنية وخاصة بالصناعة تتضمن شراء تدابير مكافحة الآفات الأقل خطورة في جميع البلدان. |
Se incluye en las políticas nacionales y de la industria en materia de adquisiciones de todos los países la adopción de las medidas menos peligrosas de control de plagas. | UN | سياسات شراء وطنية وخاصة بالصناعة تتضمن شراء تدابير مكافحة الآفات الأقل خطورة في جميع البلدان. |
Las políticas nacionales y de la industria en materia de adquisiciones de todos los países incluyen la adquisición de las medidas menos peligrosas de control de plagas. | UN | سياسات شراء وطنية وخاصة بالصناعة تتضمن شراء تدابير مكافحة الآفات الأقل خطورة في جميع البلدان. |
Las zonas naturales más aisladas deberán estar protegidas y haberse reestablecido como fuentes de polinización, control de plagas y fertilización del suelo. | UN | وتوفر الحماية للمناطق الطبيعية المتفرقة وتستعاد باعتبارها مصادر للتلقيح ومكافحة الآفات وخصوبة التربة. |
Las sesiones también abordan la conservación de semillas, el control de plagas y los fertilizantes orgánicos. | UN | وتضمنت الدورات أيضاً أساليب المحافظة على البذور ومكافحة الآفات واستخدام المخصِّبات العضوية. |
En Canadá, desde el año 2000 no se ha registrado ningún producto para el control de plagas que contenga clordecona. | UN | أما في كندا فلم يتم تسجيل أي منتج يحتوي على الكلورديكون كمنتج لمكافحة الآفات منذ عام 2000. |
Se incluye en las políticas nacionales y de la industria en materia de adquisiciones de todos los países la adopción de las medidas menos peligrosas de control de plagas. | UN | سياسات شراء وطنية وخاصة بالصناعة تتضمن شراء تدابير مكافحة الآفات الأقل خطورة في جميع البلدان. |
Se incluyen en las políticas nacionales y de la industria en materia de adquisiciones de todos los países la adopción de las medidas menos peligrosas de control de plagas. | UN | سياسات شراء وطنية وخاصة بالصناعة تتضمن شراء تدابير مكافحة الآفات الأقل خطورة في جميع البلدان. |
Usado en productos biocidas de control de plagas no agrícolas. | UN | يستخدم في منتجات مكافحة الآفات بالطرق البيولوجية في غير الأغراض الزراعية. |
Se incluyen en las políticas nacionales y de la industria en materia de adquisiciones de todos los países la adopción de las medidas menos peligrosas de control de plagas. | UN | سياسات شراء وطنية وخاصة بالصناعة تتضمن شراء تدابير مكافحة الآفات الأقل خطورة في جميع البلدان. |
Usado en productos biocidas de control de plagas no agrícolas. | UN | يستخدم في منتجات مكافحة الآفات بالطرق البيولوجية في غير الأغراض الزراعية. |
De manera similar, en el Canadá el alfa- y el beta-HCH no están registrados para emplearlos como plaguicidas, con arreglo a la Ley sobre Productos de control de plagas. | UN | كذلك فإن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا غير مسجلين للاستخدام كمبيدات في كندا بمقتضى قانون منتجات مكافحة الآفات. |
De manera similar, en el Canadá el alfa- y el beta-HCH no están registrados para emplearlos como plaguicidas, con arreglo a la Ley sobre Productos de control de plagas. | UN | كذلك فإن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا غير مسجلين للاستخدام كمبيدات في كندا بمقتضى قانون منتجات مكافحة الآفات. |
De manera similar, en el Canadá el alfa- y el beta-HCH no están registrados para emplearlos como plaguicidas, con arreglo a la Ley sobre Productos de control de plagas. | UN | كذلك فإن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا غير مسجل للاستخدام كمبيدات في كندا بمقتضى قانون منتجات مكافحة الآفات. |
La Dependencia supervisa la prestación de servicios de limpieza de locales y exteriores, comedores, lavandería, fumigación y control de plagas, así como determinados servicios de tratamiento de desechos. | UN | وتشرف على توفير خدمات التنظيف داخل المباني وخارجها، وخدمات المطاعم وغسل الملابس والتطهير ومكافحة الآفات وبعض خدمات معالجة النفايات. |
:: Establecimiento de contratos de servicios ambientales, en particular para recogida de basura, limpieza, control de plagas, eliminación de desechos y recogida de desechos peligrosos | UN | :: التعاقد على تقديم الخدمات البيئية، بما في ذلك جمع القمامة والتنظيف ومكافحة الآفات والتخلص من القمامة وجمع النفايات الخطرة |
:: Supervisión de los servicios de saneamiento y mantenimiento de 9 ubicaciones, incluidos los siguientes: tratamiento de aguas residuales, limpieza, mantenimiento del terreno, control de plagas y fumigación, basuras y residuos, materiales peligrosos, residuos médicos, mantenimiento y reparación de edificios e instalaciones, lavandería y extinción de incendios | UN | :: الإشراف على مرافق الصرف الصحي والصيانة في 9 مواقع، بما في ذلك مياه المجاري، والتنظيف، وصيانة الأرضيات، ومكافحة الآفات والتطهير، وجمع القمامة والنفايات، والمواد الخطـــرة، والنفايـــات الطبية، وصيانـــة المبانـــي والمرافق وتصليحها، ومرافق غسيل الملابس، ومكافحة الحرائق |
:: Servicios para el funcionamiento de los campamentos en todos los campamentos e instalaciones (recogida y eliminación de desechos, prevención y extinción de incendios, servicios de limpieza, servicios de lavandería, mantenimiento de la planta y el equipo, mantenimiento de edificios e instalaciones y control de plagas y vectores) | UN | :: توفير خدمات عمليات المعسكرات لجميع المعسكرات والمرافق بما في ذلك جمع النفايات والتخلص منها، والوقاية من الحرائق ومكافحتها، وخدمات التنظيف، وخدمات غسل الملابس وصيانة المحطات والمعدات، وصيانة المباني والمرافق، ومكافحة الآفات وناقلات الأمراض |
Supervisión en nueve lugares de los servicios de saneamiento y mantenimiento, a saber: tratamiento de aguas residuales, limpieza, mantenimiento del terreno, control de plagas y fumigación, basuras y residuos, materiales peligrosos, residuos médicos, mantenimiento y reparación de edificios e instalaciones, lavandería y extinción de incendios | UN | الإشراف على مرافق الصرف الصحي والصيانة في 9 مواقع، بما في ذلك مياه المجاري، والتنظيف، وصيانة الأرضيات، ومكافحة الآفات والتطهير، وجمع القمامة والنفايات، والمواد الخطـــرة، والنفايـــات الطبية، وصيانـــة المبانـــي والمرافق وتصليحها، ومرافق غسيل الملابس، ومكافحة الحرائق |
:: Servicios para el funcionamiento de los campamentos en 28 campamentos e instalaciones (recogida y eliminación de desechos, prevención y extinción de incendios, servicios de limpieza, servicios de lavandería, mantenimiento de la planta y el equipo, mantenimiento de edificios e instalaciones y control de plagas y vectores) | UN | :: توفير خدمات عمليات المعسكرات لـ 28 معسكرا ومرفقا، بما في ذلك جمع النفايات والتخلص منها، والوقاية من الحرائق ومكافحتها، وخدمات التنظيف، وخدمات غسل الملابس، وصيانة المحطات والمعدات، وصيانة المباني والمرافق، ومكافحة الآفات وناقلات الأمراض |
En el Canadá, desde el año 2000 no se ha registrado ningún producto para el control de plagas que contenga clordecona. | UN | وفي كندا لم يسجل أي منتج يحتوي على كلورديكون كمنتج لمكافحة الآفات منذ عام 2000. |
En el Canadá, desde el año 2000 no se ha registrado ningún producto para el control de plagas que contenga clordecona. | UN | وفي كندا لم يسجل أي منتج يحتوي على كلورديكون كمنتج لمكافحة الآفات منذ عام 2000. |