"controlada por los serbios de bosnia" - Translation from Spanish to Arabic

    • يسيطر عليها صرب البوسنة
        
    • يسيطر عليها الصرب البوسنيون
        
    • تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب
        
    • خاضعة للصرب البوسنيين
        
    • تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك
        
    • تخضع لسيطرة صرب البوسنة
        
    • خاضعة للبوسنيين الصرب
        
    • لسيطرة البوسنيون الصرب
        
    • يسيطر عليها صربيو البوسنة
        
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Se cree que se trataba de un avión procedente de una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وتبين أن هذه الطائرة من النوع الثابت اﻷجنحة جاءت من منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Se cree que se trataba de un helicóptero procedente de una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN ويقدر أن هذا الاتصال الذي رصد في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون هو طائرة عمودية.
    Se cree que se trataba de un helicóptero procedente de una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN ويقدر أن هذا الاتصال الذي رصد في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون هو طائرة عمودية.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Este vuelo tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد وقعت حادثة التحليق هذه في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وكان التحليق غير المأذون به في المنطقة التي يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    El vuelo no autorizado de este helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. جنــوب غربي
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    El aparato volaba en una zona controlada por los serbios de Bosnia y la República Federativa de Yugoslavia. UN وكانت الطائرة تحلق في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Sudeste 80 nudos UN وهذه الرحلة التي لم يؤذن بها قد حدثت في منطقة خاضعة للصرب البوسنيين.
    Este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Este vuelo partió de Croacia hacia una zona controlada por los serbios de Bosnia y volvió a Croacia posteriormente. UN وطارت الطائرة من كرواتيا إلى منطقة تخضع لسيطرة صرب البوسنة وعادت إلى كرواتيا
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منــطقة خاضعة للبوسنيين الصرب.
    El batallón británico informó sobre un avión bimotor desconocido a 20 millas náuticas al sur de Sarajevo. El avión no fue detectado por el AWACS y se desplazaba en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN أبلغت الكتيبة البريطانية عن طائرة مجهولة ذات أجنحة ثابتة وذات محـركيــن علــى بعد ٢٠ ميـلا بحريــا جنوبــي سراييفو ولم تكشـف طائـرات اﻷواكس عن وجود الطائرة وكانت تعمل في منطقــة خاضعــة لسيطرة البوسنيون الصرب .
    La aeronave, que probablemente era un helicóptero, voló en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقدر احتمال أن تكون الطائرة من طراز هيلوكوبتر وقد حلقت فوق المنطقة التي يسيطر عليها صربيو البوسنة . ١١٦ عقدة ٤٠٠ ٥ قدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more