"convención internacional sobre la protección de todas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتفاقية الدولية لحماية جميع
        
    • اتفاقية دولية لحماية جميع
        
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري
    Anexo: Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas 23 UN المرفق: مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري٢٢
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contras las desapariciones forzadas, párr. 1 UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الفقرة 1
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas: proyecto de resolución UN مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري: مشروع قرار
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    D. Comentarios acerca del proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las UN دال- التعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من
    D. Comentarios acerca del proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN دال- التعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    La Subcomisión decidió examinar la cuestión del proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas en su 53º período de sesiones. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر، في دورتها الثالثة والخمسين، في مسألة مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    E. Comentarios al proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones UN هاء- تعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء
    E. Comentarios al proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN هاء- تعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    C. Observaciones acerca del proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las UN جيم- التعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص
    C. Observaciones acerca del proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN جيم - التعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    La República de Corea encomia los logros del Consejo en el establecimiento de normas internacionales mediante la aprobación de la convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وذكر أن بلده يثني على إنجازات المجلس في مجال وضع المعايير الدولية باعتماده الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    Entre los éxitos notables están la aprobación, por el Consejo de Derechos Humanos, de la convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y la terminación del texto de la convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidades. UN وأضاف قائلا إن صور النجاح الملحوظ تشمل اعتماد مجلس حقوق الإنسان الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وإكمال صوغ اتفاقية حقوق المعوقين.
    Firmó la Convención relativa a la protección de los derechos de las personas con discapacidad, así como su protocolo facultativo, al igual que la convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, tras haber participado plenamente en su negociación. UN وقد وقعت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وكذا على بروتوكولها الاختياري، إضافة إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، بعدما شاركت بشكل كامل في المفاوضات التي جرت بشأنها.
    Rumania se encontraba inmersa en un estudio de los instrumentos internacionales de derechos humanos en los que podía pasar a ser parte, y se proponía adherirse a la convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وأضافت أن رومانيا بصدد تقييم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي يمكن أن تنضم إليها، وأنها تعتزم توقيع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las UN ٨٩٩١/٥٢- مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع اﻷشخـاص مــن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more