"convención sobre el comercio internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتفاقية الاتجار الدولي
        
    • اتفاقية التجارة الدولية
        
    • لاتفاقية الاتجار الدولي
        
    • لاتفاقية التجارة الدولية
        
    • اتفاقية الإتجار الدولي
        
    • باتفاقية الاتجار الدولي
        
    • واتفاقية الإتجار الدولي بأنواع
        
    • واتفاقية التجارة الدولية
        
    Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيــوانات والنباتات البرية المُعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) UN اتفاقية التجارة الدولية في الأنواع المهددة بالانقراض من مجموعات الحيوان والنبات البرية
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de la fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻹنقراض
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض والحيوانات والنباتات البرية الأردن إريتريا
    Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    En todos los casos, a excepción de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, las partes crearon un órgano permanente oficial. UN وقد قامت اﻷطراف، في جميع الحالات، باستثناء اﻷطراف في اتفاقية الاتجار الدولي في اﻷنواع المهددة بالانقراض من الحيوانات والنباتات البرية، بإنشاء هيئة دائمة رسمية.
    Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانـــات والنباتـــات البرية المعرضـــة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres UN اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض من الحيوانات والنباتات البرية
    Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض من الحيوانات والنباتات البرية
    Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالإنقراض
    Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres UN دعم أنشطة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. UN CITES اتفاقية الاتجار الدولي في حفظ الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    Polonia era signataria de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres. UN وأضافت أنها من الدول الموقِّعة على اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض.
    Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, 1973 UN اتفاقية التجارة الدولية باﻷنواع المهددة بالانقراض وبالحيوانات والنباتات البرية، ١٩٧٣
    También promovió la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. UN وإلى جانب ذلك، دعم الأونكتاد أيضاً اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض.
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de la fauna y flora silvestre UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de la fauna y flora silvestre (CITES) UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض اثيوبيا اريتريا إستونيا
    Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres UN الأمانة العامة لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    Señaló que otros acuerdos ambientales multilaterales experimentaban dificultades análogas y citó la Dependencia de Asistencia al Cumplimiento de la Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres como un modelo para el Protocolo de Montreal. UN وأشار إلى أن اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى عانت مصاعب مماثلة، وضرب مثلاً لذلك بوحدة المساعدة على الانفاذ التابعة لأمانة اتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات المهددة بالانقراض بوصفها نموذجاً لبروتوكول مونتريال.
    Asimismo se señaló el establecimiento de vínculos con la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. UN وذُكر أيضا وجود صلات لذلك باتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    v) Gestión, consumo y producción sostenibles (Francia, Convenio sobre la Diversidad Biológica, Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, NEFO). UN ' 5` الإدارة المستدامة والاستهلاك والإنتاج (فرنسا، واتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الإتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، وشبكة - منتدى بحوث التنوع البيولوجي)؛
    La UNCTAD y la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres emprendieron un amplio estudio para proponer sistemas de rastreabilidad de las pieles de reptiles. UN وشرع الأونكتاد واتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض في إجراء دراسة نطاق لاقتراح خيارات لأنظمة إمكانية اقتفاء الأثر لجلود الزواحف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more