"conversión de puestos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحويل وظائف
        
    • تحويل وظيفتي
        
    • الوظائف المحولة من
        
    • التحويل من
        
    • تحويل الوظائف من
        
    • تحويل مناصب
        
    • تحويل وظيفتين
        
    • بتحويل وظائف
        
    • وتحويل وظائف من
        
    Conversión de puestos de personal nacional de servicios generales en puestos internacionales del cuadro de servicios generales UN تحويل وظائف الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف الخدمات العامة الدولية
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين
    Conversión de puestos de Auxiliar de Administración de Instalaciones del SM a PN UN تحويل وظائف المساعدين لإدارة المرافق من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية
    Conversión de puestos de Auxiliares de Finanzas en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظيفتي مساعد مالي إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Conversión de puestos de personal temporario general Supresiones UN الوظائف المحولة من المساعدة المؤقتة العامة ٢٩
    Conversión de puestos de Auxiliares de Control de Tráfico en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظائف مساعدي مراقبة الحركة إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    El Tribunal no ha obtenido aún la aprobación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para la Conversión de puestos de personal temporario general en puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario. UN ولم تحقق المحكمة نجاحا يُذكر في حمل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الموافقة على تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    :: Capacitación de 6 funcionarios nacionales de servicios generales que ocuparon puestos en el Servicio Móvil internacional para cumplir funciones en los sectores de finanzas, adquisiciones, viajes y comunicaciones tras la Conversión de puestos de contratación internacional a puestos de contratación nacional UN :: تدريب 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة أسندت إليهم مسؤوليات موظفي الخدمة الميدانية الدوليين في مجال المالية والمشتريات والسفر والاتصالات بعد تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية
    Capacitación de 6 funcionarios nacionales de servicios generales que ocuparon puestos en el Servicio Móvil internacional para cumplir funciones en los sectores de finanzas, adquisiciones, viajes y comunicaciones tras la Conversión de puestos de contratación internacional a puestos de contratación nacional UN تدريب 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة أسندت إليهم مسؤوليات موظفي الخدمة الميدانية الدوليين في مجال المالية والمشتريات والسفر والاتصالات بعد تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional UN - تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية: يُقترح تحويل وظائف دولية معتمدة إلى وظائف وطنية باء - مصطلحات ذات صلة بتحليل الفروق
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional UN - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. UN - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir un puesto aprobado de contratación internacional en puesto de contratación nacional UN - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional UN - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puestos de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. UN - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional UN تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقتَرح تحويل وظائف الموظفين الدوليين المعتمدة إلى وظائف موظفين وطنيين.
    Conversión de puestos de Auxiliares de Adquisiciones en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظيفتي مساعد لشؤون المشتريات إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Conversión de puestos de Auxiliar Administrativo de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN تحويل وظيفتي مساعد إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Conversión de puestos de personal temporario general Supresiones UN الوظائف المحولة من المساعدة المؤقتة العامة ٢٩
    Según se ha propuesto, esos puestos se establecerían mediante Conversión de puestos de personal temporario general. UN ويُقترح إنشاء هذه الوظائف من خلال التحويل من مخصصات المساعدة المؤقتة العامة.
    No apoya la Conversión de puestos de personal supernumerario en general en puestos temporales. UN ولم تؤيد تحويل الوظائف من مساعدة مؤقتة عامة إلى وظائف مؤقتة.
    Como se indica en el proyecto de presupuesto, se propone fortalecer el Centro mediante la Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla, de conformidad con el plan a largo plazo de la Base. UN وعلى النحو المشار إليه في الميزانية المقترحة، يُقترح تعزيز المركز من خلال تحويل مناصب المساعدة المؤقتة العامة على نحو يتمشى مع الخطة الطويلة الأجل للقاعدة.
    :: Medidas de administración: Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla UN :: الإدارة: تحويل وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين دائمتين
    La Comisión entiende que la propuesta incluirá una petición de Conversión de puestos de la financiación con cargo al Fondo para el Medio Ambiente a la financiación con cargo al presupuesto ordinario. UN وتدرك اللجنة أن المقترح سيتضمن طلباً بتحويل وظائف من التمويل من صندوق البيئة إلى التمويل من الميزانية العادية.
    b) Fortalecimiento de los departamentos mediante la creación de puestos adicionales y de mayor categoría, y la Conversión de puestos de personal temporario general; UN (ب) تعزيز الإدارات عن طريق إنشاء وظائف إضافية، ووظائف أعلى رتبة، وتحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more