- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puestos de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين |
Funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales (plazas temporarias que se propone convertir en puestos) | UN | وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية (وظائف مؤقتة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة) |
:: Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puestos de contratación nacional puestos aprobados de contratación internacional. | UN | o تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين. |
Se propone convertir en puestos de plantilla los puestos de personal temporario general de oficial de orientación normativa y capacitación (P-4) y de oficial de existencias para el despliegue estratégico (P-4). | UN | 368 - ويقترح أن تحول إلى وظائف مستمرة وظيفتان للمساعدة المؤقتة العامة، إحداهما لموظف للإرشاد والتدريب في مجال السياسة العامة (ف-4) والأخرى لموظف مخزونات النشر الاستراتيجية (ف-4). |
Además de las dos plazas de asistencia temporaria general que se propone convertir en puestos temporarios (1 de categoría D-1, cuyo titular supervisaría las funciones de gestión de la tecnología y 1 especialista en infraestructura de tecnología, de categoría P-5), se proponen 16 puestos temporarios adicionales (4 P-5 y 12 P-4), según se indica a continuación: | UN | وبالإضافة إلى وظيفتي المساعدة المؤقتة العامة المقترح تحويلهما إلى وظيفتين مؤقتتين (وظيفة برتبة مد-1 للإشراف على مهمة إدارة التكنولوجيا، ووظيفة برتبة ف-5 لأخصائي في الهياكل الأساسية للتكنولوجيا)، يقترح إنشاء 16 وظيفة مؤقتة أخرى (4 وظائف برتبة ف-5 و 12 وظيفة برتبة ف-4) على النحو التالي: |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puestos de contratación nacional puestos aprobados de contratación internacional. | UN | o تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين. |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puestos de contratación nacional puestos aprobados de contratación internacional. | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين. |
La Comisión Consultiva observa que se propone convertir en puestos de plantilla siete puestos temporarios que se financiaban con cargo al presupuesto ordinario durante el bienio 1996-1997. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثمة سبع وظائف مؤقتة ممولة من الميزانية العادية خلال الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧، وهذه الوظائف لم تعد مقترحة بوصفها وظائف مؤقتة، بل يقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة. |
b) Puestos ocupados a título gratuito que se propone convertir en puestos temporarios | UN | )ب( الوظائــف المقدمــة بـدون مقابل المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة |
b) Puestos de personal proporcionado gratuitamente que se propone convertir en puestos temporarios | UN | )ب( الوظائـــف المقدمـــة بدون مقابل المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة |
La Comisión Consultiva observa que se propone convertir en puestos de plantilla siete puestos temporarios que se financiaban con cargo al presupuesto ordinario durante el bienio 1996-1997. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثمة سبع وظائف مؤقتة ممولة من الميزانية العادية خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وهذه الوظائف لم تعد مقترحة بوصفها وظائف مؤقتة، بل يقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة. |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puestos de contratación nacional puestos aprobados de contratación internacional | UN | - تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف الموظفين الدوليين المعتمدة يُقتَرح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين. |
3.85 El aumento neto de los recursos relacionados con puestos obedece al efecto retardado de los siete puestos financiados con cargo al personal temporario general que se propone convertir en puestos de plantilla, y a los ocho nuevos puestos propuestos para el bienio 2008-2009. | UN | 3-85 وتعزى الزيادة الصافية في إطار الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المتأخر لإنشاء سبع وظائف تمولها المساعدة المؤقتة العامة، ويُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة، إلى جانب الوظائف الثماني الإضافية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
d) Equipos funcionales. Además de las 32 plazas de asistencia temporaria general que se propone convertir en puestos temporarios para los cuatro equipos funcionales, que suponen ocho puestos para cada equipo, se proponen 12 puestos temporarios nuevos, según se indica a continuación: | UN | (د) الأفرقة الوظيفية: بالإضافة إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغ عددها 32 وظيفة المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة للأفرقة الوظيفية الأربعة، تتألف من ثماني وظائف لكل فريق، هناك 12 وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة على النحو التالي: |
d) Equipos funcionales. Además de las 32 plazas de asistencia temporaria general que se propone convertir en puestos temporarios para los cuatro equipos funcionales, que suponen ocho puestos para cada equipo, se proponen 12 puestos temporarios nuevos, según se indica a continuación: | UN | (د) الأفرقة الفنية: بالإضافة إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغ عددها 32 وظيفة المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة للأفرقة الفنية الأربعة، تتألف من ثماني وظائف لكل فريق، هناك 12 وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة على النحو التالي: |
iii) Nueve plazas de personal temporario general (1 D-1, 1 P-5, 4 P-4, 1 P-3 y 2 Servicios Generales (otras categorías)) que se propone convertir en puestos para el apoyo a la MINUSMA (véanse también los párrs. 61 a 62 del presente informe sobre los equipos operacionales integrados); | UN | ' 3` تسعة مناصب مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة (1 مد-1، و 1 ف-5، و 4 ف-4، و 1 ف-3، و 2 خ ع (ر أ)) يقترح تحويلها إلى وظائف من أجل دعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي (انظر أيضا الفقرتين 61 و 62 أدناه في ما يتعلق بأفرقة العمليات المتكاملة)؛ |
Para hacer frente al aumento del volumen de trabajo, se propone establecer un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) y convertir en puestos de plantilla dos puestos de personal temporario general del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | 375 - ولمعالجة زيادة عبء العمل، يقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وأن تحول إلى وظائف مستمرة وظيفتان من وظائف المساعدة المؤقتة العامة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Habida cuenta del considerable volumen de operaciones contables que se prevé durante el período 2008/2009 y los períodos subsiguientes en relación con el despliegue de estas misiones, se propone convertir en puestos de plantilla los siguientes puestos de personal temporario general: uno de categoría P-4, uno de categoría P-3 y tres SG (OC)). | UN | وبالنظر إلى الحجم الكبير المتوقع من المعاملات المحاسبية أثناء 2008/2009 والفترات اللاحقة المتصلة بنشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، يقترح أن تحول إلى وظائف مستمرة وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Además de las dos plazas de asistencia temporaria general que se propone convertir en puestos temporarios (1 de categoría D-1, cuyo titular supervisaría las funciones de gestión de la tecnología y 1 especialista en infraestructura de tecnología, de categoría P-5), se proponen 16 puestos temporarios adicionales (4 P-5 y 12 P-4), según se indica a continuación: | UN | وبالإضافة إلى وظيفتي المساعدة المؤقتة العامة المقترح تحويلهما إلى وظيفتين مؤقتتين (وظيفة برتبة مد-1 للإشراف على مهمة إدارة التكنولوجيا، ووظيفة برتبة ف-5 لأخصائي في الهياكل الأساسية للتكنولوجيا)، يقترح إنشاء 16 وظيفة مؤقتة أخرى (4 وظائف برتبة ف-5 و 12 وظيفة برتبة ف-4) على النحو التالي: |
No obstante, por motivos operacionales, no es posible en este momento convertir en puestos de contratación local ningún puesto de la plantilla aprobada del cuadro de servicios generales. | UN | بيد أنه لا يمكن، لأسباب إجرائية، القيام في هذه المرحلة بتحويل وظائف من ملاك فئة الخدمات العامة المأذون به إلى وظائف من الرتبة المحلية. |