1. Decide convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus aspectos en junio/julio de 2001; | UN | ١ - تقرر عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ٢٠٠١؛ |
Por su resolución 44/228 de 22 de diciembre de 1989, la Asamblea General, habiendo recordado su resolución 42/187 relativa al informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD). | UN | وبالقرار ٤٤/٢٢٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، قررت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بعد أن أشارت إلى قرارها ٤٢/١٨٧ المتعلق بتقرير اللجنة العالمية، عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Se recordará que, en su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos durante un período de 12 días y con una participación del más alto nivel posible. | UN | وجدير بالذكر أن الجمعية قررت في قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية لمدة ١٢ يوما على أعلى مستوى من المشاركة. |
En su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos con una participación del más alto nivel posible. | UN | قررت الجمعية العامة، في القرار ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية على أعلى مستوى ممكن من المشاركة. |
El mandato del PNUMA fue reafirmado nuevamente por la Asamblea en la resolución 44/228, de 22 de diciembre de 1989, en la que también decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en el vigésimo aniversario de la Conferencia de Estocolmo de 1972. | UN | أكدت الجمعية من جديد ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في قرارها ٤٤/٢٢٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ الذي قررت فيه أيضا عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالبيئة والتنمية يتزامن انعقاده مع الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر ستوكهولم لعام ١٩٧٢. |
La Asamblea General, en su resolución 44/228, de 22 de diciembre de 1989, decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/٢٢٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Recordando también la resolución 47/180 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992, por la que decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) del 3 al 14 de junio de 1996 en Turquía, | UN | وإذ تشير أيضا قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي قررت بموجبه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في تركيا، |
Recordando también la resolución 47/180 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992, por la que decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) del 3 al 14 de junio de 1996 en Turquía, | UN | وإذ تشير أيضا قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي قررت بموجبه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في تركيا، |
Se recordará que, en su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos durante un período de 12 días y con una participación del más alto nivel posible. | UN | وجدير بالذكر أن الجمعية قررت في قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( لمدة ١٢ يوما على أعلى مستوى من المشاركة. |
12B.29 Se redistribuirán considerables recursos con miras a la consecución de los objetivos de la resolución 47/180 de la Asamblea General, en que la Asamblea decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos en junio de 1996, de conformidad con la recomendación de la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | ١٢ باء -٢٩ ثمة موارد ضخمة سيعاد توزيعها بما يحقق أهداف قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠، الذي قررت فيه الجمعية، بناء على توصية لجنة المستوطنات البشرية، عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية في حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
En su cuadragésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1989, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, en el Brasil, en junio de 1992, y establecer un Comité Preparatorio de la Conferencia (resolución 44/228). | UN | في الدورة الرابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٨٩، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في البرازيل في حزيران/يونيه ١٩٩٢، وإنشاء لجنة تحضيرية للمؤتمر )القرار ٤٤/٢٢٨(. |
a) Decidiría convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos en junio/julio de 2001; | UN | )أ( تقرر عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ٢٠٠١؛ |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) del 3 al 14 de junio de 1996; decidió establecer el Comité Preparatorio de la Asamblea para la Conferencia (resolución 47/180). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ وقررت أيضا إنشاء لجنة تحضيرية للمؤتمر، تابعة للجمعية العامة )القرار ٤٧/١٨٠(. |
Recordando su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, en que decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) del 3 al 14 de junio de 1996, y establecer un comité preparatorio y una secretaría especial para la Conferencia, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وإنشاء لجنة تحضيرية وأمانة مخصصة للمؤتمر، |
Recordando su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, en que decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) del 3 al 14 de junio de 1996, y establecer un comité preparatorio y una secretaría especial para la Conferencia, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وإنشاء لجنة تحضيرية وأمانة مخصصة للمؤتمر، |
Recordando su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, en que decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) del 3 al 14 de junio de 1996, y establecer un Comité Preparatorio y una secretaría especial para la Conferencia, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت بموجبه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وإنشاء لجنة تحضيرية وأمانة مخصصة للمؤتمر، |
Recordando su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, en la que decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), del 3 al 14 de junio de 1996, y establecer un Comité Preparatorio y una secretaría especial para la Conferencia, | UN | إذ تشير الى قرارها ٧٤/٠٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، الذي قررت فيه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في الفترة من ٣ الى ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، وإنشاء لجنة تحضيرية وأمانة مخصصة للمؤتمر، |
En su cuadragésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y establecer un Comité Preparatorio de la Conferencia (resolución 44/228). | UN | في الدورة الرابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالبيئة والتنمية وإنشاء لجنة تحضيرية للمؤتمر )القرار ٤٤/٢٢٨(. |
En su cuadragésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y establecer un Comité Preparatorio de la Conferencia (resolución 44/228). | UN | في دورتها الرابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالبيئة والتنمية وإنشاء لجنة تحضيرية للمؤتمر )القرار ٤٤/٢٢٨(. |