"cook y niue" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوك ونيوي
        
    Así ocurrió con la libre asociación de las Islas Cook y Niue a raíz de sus actos de libre determinación. UN وهذا ما تدل عليه خبرة الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي في أعقاب ممارستهما لحق تقرير المصير.
    Las Islas Cook y Niue son Estados autónomos asociados libremente a Nueva Zelandia. UN وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    En el marco de esta relación, las Islas Cook y Niue elaboran sus propios informes destinados a los órganos establecidos en virtud de los tratados internacionales de derechos humanos. UN وفي إطار هذه العلاقة، تقدم جزر كوك ونيوي تقارير كل منهما للهيئات الدولية لحقوق الإنسان.
    Además, las Islas Cook y Niue han informado al Registro. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت جزر كوك ونيوي تقارير إلى السجل.
    Dijo que el ejemplo más conocido de acuerdo de libre asociación era el de las Islas Cook y Niue con Nueva Zelandia. UN واعتبر أن الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي مع نيوزيلندا يعد من أمثلة ترتيب الارتباط الحر المعروفة أكثر.
    Tres Partes, el Afganistán, las Islas Cook y Niue, no habían cumplido, puesto que nunca habían comunicado nunca dato de ningún tipo. UN وثمة ثلاثة أطراف هي أفغانستان وجزر كوك ونيوي في حالة عدم امتثال، ولم تبلغ في حقيقة الأمر عن أي بيانات البتة.
    Dijo que el ejemplo más conocido de acuerdo de libre asociación era el de las Islas Cook y Niue con Nueva Zelandia. UN واعتبر أن الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي مع نيوزيلندا يعد أفضل مثال معروف لأحسن ترتيبات الارتباط الحر.
    Nota: No se incluyen en el cuadro las Islas Cook y Niue. UN ملاحظة: لا يشمل الجدول جزر كوك ونيوي.
    Puesto que nunca habían comunicado datos, el Afganistán, las Islas Cook y Niue incumplían también los párrafos 3 y 8 ter del artículo 5. UN كما أن أفغانستان وجزر كوك ونيوي التي لم تبلغ عن أي بيانات البتة، كانت أيضا في حالة عدم امتثال للفقرتين 3 و 8 مكرر ثالثاً من المادة 5 من بروتوكول مونتريال.
    A partir de 2008, Bhután pasó de la categoría de bajos ingresos a la de ingresos medianos, y Botswana, las Islas Cook y Niue pasaron de la categoría de ingresos medianos a la categoría de país contribuyente neto en transición. UN ونُقلت بوتان، اعتبارا من عام 2008، من قائمة البلدان المنخفضة الدخل إلى قائمة البلدان المتوسطة الدخل، أما بوتسوانا وجزر كوك ونيوي فقد نقلت من قائمة البلدان المتوسطة الدخل إلى قائمة البلدان المساهمة الصافية الانتقالية.
    b Las Islas Cook y Niue son territorios autónomos en libre asociación con Nueva Zelandia. UN (ب)تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Uruguay Viet Nam4 1 Se recibieron informes “nulos” de las Islas Cook y Niue. UN )١( وردت أيضا تقارير تفيد أنه " لا يوجد " من جزر كوك ونيوي.
    1 Las Islas Cook y Niue presentaron informes en que comunican que no hay nada que informar sobre sus existencias de material bélico. UN )١( لم تقدم جزر كوك ونيوي أية تقارير عن المقتنيات العسكرية.
    iii) Islas Cook y Niue (recomendación 32/3); UN `3` جزر كوك ونيوي (التوصية 32/3)؛
    Los casos de las Islas Cook y Niue se habían examinado en la reunión precedente del Comité de Aplicación, celebrada en junio de 2004, en la que se había preparado un proyecto de decisión en relación con esas dos Partes. UN وقد عولجت حالتا جزر كوك ونيوي في الاجتماع السابق للجنة التنفيذ في تموز/يوليه 2004 والذي تم فيه وضع مشروع مقرر بشأن هذين الطرفين.
    3. Reconocer que todas esas Partes han ratificado el Protocolo de Montreal recientemente y también tomar nota de que las Islas Cook y Niue todavía no han recibido asistencia para el acopio de datos del Fondo Multilateral, por conducto de los organismos de ejecución; UN 3 - أن يقر أن هذه الأطراف لم تصادق إلا مؤخراً على بروتوكول مونتريال وأن يلاحظ أيضاً أن جزر كوك ونيوي لم تتلقيا بعد المساعدة لغرض جمع البيانات من الصندوق متعدد الأطراف عن طريق وكالات التنفيذ؛
    b Las Islas Cook y Niue son territorios autónomos en libre asociación con Nueva Zelandia. UN (ب) تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer fue aplicada por Nueva Zelandia a las Islas Cook y Niue en el momento de su ratificación de la Convención el 10 de enero de 1985. UN وقد طبقت نيوزيلندا أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على جزر كوك ونيوي عند قيامها بالتصديق على الاتفاقية، في 10 كانون الثاني/يناير 1985.
    Dos Estados no Miembros (las Islas Cook y Niue) también informaron de que habían aplicado una estrategia nacional para el desarrollo sostenible. UN وقدمت أيضا دولتان من غير الأعضاء في المنظمة تقارير عن تنفيذهما استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة (جزر كوك ونيوي).
    La Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer fue aplicada por Nueva Zelandia a las Islas Cook y Niue en el momento de su ratificación de la Convención el 10 de enero de 1985. UN وقد طبقت نيوزيلندا أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على جزر كوك ونيوي عند قيامها بالتصديق على الاتفاقية، في 10 كانون الثاني/يناير 1985.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more