"coomaraswamy" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوماراسوامي
        
    • كومارسوامي
        
    • كوماراوامي
        
    :: Identidad propia: relativismo cultural, derechos de las minorías y adelanto de la mujer, de la Dra. Radhika Coomaraswamy. UN :: تحديد الهوية من الداخل: النسب الثقافية وحقوق الأقليات وتمكين المرأة، من إعداد الدكتورة راديكا كوماراسوامي.
    Sra. R. Coomaraswamy Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه
    Violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias Sra. Radhika Coomaraswamy UN العنف ضد المرأة، أسبابه السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة
    la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy UN وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
    con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy UN وأسبابه وعواقبة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
    La Sra. Flor inició el debate y posteriormente hicieron declaraciones la Sra. Robinson y la Sra. Coomaraswamy. UN وافتتحت السيدة فلور المناقشة، وأدلت السيدة روبنسون والسيدة كوماراسوامي ببيانين بعد ذلك.
    Sra. Radhika Coomaraswamy Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, incluidas sus causas y consecuencias UN السيدة راديكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    La Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, pudo finalmente realizar una misión en Haití. UN وفي النهاية تمكنت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة راديكا كوماراسوامي من زيارة هايتي.
    La Sra. Radhika Coomaraswamy fue nombrada Relatora en ese momento y sigue siendo Relatora Especial. UN وعندئذ عُينت رادهيكا كوماراسوامي في ذلك المنصب ولا تزال تشغله حتى اﻵن.
    Informe de la Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، السيدة راديكا كوماراسوامي
    2. La Sra. Radhika Coomaraswamy concluirá su mandato de Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer en 2003. UN 2- وستتم السيدة رادهيكا كوماراسوامي ولايتها كمقررة خاصة معنية بمسألة العنف ضد المرأة في عام 2003.
    El Consejo también acogió con agrado el nombramiento de un nuevo Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy. UN ورحب المجلس أيضا بتعيين ممثلة خاصة جديدة للأمين العام معنية بالأطفال والصراعات المسلحة، هي راديكا كوماراسوامي.
    El Consejo escucha la información presentada por la Sra. Coomaraswamy, la Sra. Veneman y el Sr. Oling Olang. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة كوماراسوامي والسيدة فينيمان والسيد أولينغ أولانغ.
    La Sra. Coomaraswamy presentó el informe del Secretario General e indicó sus tres conclusiones principales: UN وقدمت السيدة كوماراسوامي تقرير الأمين العام وأشارت إلى استنتاجاته الثلاثة الرئيسية، وهي:
    La República Democrática del Congo era muy favorable a la perspectiva de una visita de la Sra. Coomaraswamy. UN وترحب جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة باحتمال أن تقوم السيدة كوماراسوامي بزيارتها.
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، رادهيكا كوماراسوامي
    La Sra. Coomaraswamy presentó el informe del Secretario General e indicó sus tres conclusiones principales: UN وقدمت السيدة كوماراسوامي تقرير الأمين العام وأشارت إلى استنتاجاته الثلاثة الرئيسية، وهي:
    La República Democrática del Congo era muy favorable a la perspectiva de una visita de la Sra. Coomaraswamy. UN وترحب جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة باحتمال أن تقوم السيدة كوماراسوامي بزيارتها.
    El reciente informe de la Sra. Coomaraswamy indica que tanto las Fuerzas Armadas Sudanesas como los grupos rebeldes reclutan niños. UN ويشير التقرير الذي قدمته مؤخرا السيدة كوماراسوامي إلى أن القوات المسلحة السودانية والجماعات المتمردة تجند الأطفال.
    Durante su visita, la Sra. Radhika Coomaraswamy también fue a la provincia de Timor Oriental. UN وخلال هذه الزيارة، ذهبت السيدة رادهيكا كومارسوامي أيضاً إلى إقليم تيمور الشرقية.
    La Sra. Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) fue nombrada Relatora Especial en 1994 y fue sucedida por la Sra. Yakin Ertürk (Turquía) en julio de 2003. UN وعُينت السيدة رديخا كوماراوامي (سري لانكا) مقررة خاصة في 1994 وحلت محلها السيدة ياكين ارتوك (تركيا) في تموز/يوليه 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more