"cooperación con el programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون مع برنامج
        
    • بالتعاون مع برنامج
        
    • التعاون مع البرنامج
        
    • للتعاون مع برنامج
        
    • تعاون مع برنامج
        
    • تعاونها مع برنامج
        
    • وبالتعاون مع برنامج
        
    Durante el año transcurrido se incrementó la Cooperación con el Programa Mundial de Alimentos (PMA). UN فخلال العام الماضي جرى تعزيز التعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي.
    La Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) ha conducido a una nueva ampliación de la red de los centros de producción más limpia. UN وأسفر التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن زيادة توسيع نطاق شبكة مراكز الإنتاج الأقل تلويثا.
    :: Cooperación con el Programa de Repatriación a Bosnia Oriental, coordinado por el ACNUR. UN :: التعاون مع برنامج العودة إلى شرق البوسنة الذي تتولى تنسيقه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    La Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) se centra en la promoción de tecnologías limpias y el desarrollo de la capacidad nacional para una producción más limpia. UN ويركز التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على ترويج التكنولوجيات النظيفة وبناء قدرات إنتاجية وطنية أنظف.
    Proyecto de acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Proyecto de acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    PROYECTO DE ACUERDO DE Cooperación con el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Proyecto de acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN :: مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    APLICACIÓN DEL ACUERDO DE Cooperación con el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    APLICACIÓN DEL ACUERDO DE Cooperación con el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Párrafos Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Aplicación del acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Aplicación del acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Resumen ejecutivo de la evaluación conjunta de los progresos realizados en la aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN خلاصة وافية عن التقييم المشترك للتقدّم المحرَز في تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Muchos otros gobiernos ejecutan programas análogos en Cooperación con el Programa Mundial de Alimentos. UN وتنفذ كثير من الحكومات الأخرى برامج مماثلة بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي.
    Se mantuvo la Cooperación con el Programa nacional de lucha contra la tuberculosis. UN واستمر التعاون مع البرنامج الوطني لمكافحة السل.
    Además, las comisiones regionales han acordado un marco de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que les permita participar y contribuir más activamente a la labor de las oficinas a los países. UN وعلاوة على ذلك، وافقت اللجان الإقليمية على إطار للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمكينها من المشاركة والمساهمة بنشاط أكبر في أعمال المكاتب القطرية.
    Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Señaló complacido que el Gobierno del Japón aumentaría su Cooperación con el Programa del Mekong en colaboración con el PNUD. UN وأبدى غبطته ﻷن حكومة اليابان ستزيد تعاونها مع برنامج نهر ميكونغ في إطار التآزر مع البرنامج اﻹنمائي.
    En Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), La Operación sigue ayudando a las autoridades judiciales locales en todo el país. UN وبالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تواصل كذلك تقديم المساعدة إلى السلطات القضائية المحلية في جميع أنحاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more