"cooperación con el tribunal penal" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون مع المحكمة الجنائية
        
    • والتعاون مع المحكمة الجنائية
        
    • بالتعاون مع المحكمة الجنائية
        
    C. cooperación con el Tribunal Penal Internacional UN جيم- التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية
    cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    A. Fortalecimiento de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN تعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    - La cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    Cuestiones relacionadas con las detenciones y cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN قضايا الاحتجاز والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    El Gobierno estableció también una Comisión de cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وأنشأت الحكومة أيضا لجنة بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    cooperación con el Tribunal Penal INTERNACIONAL PARA RWANDA UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Por último, también hemos hecho progresos en nuestra cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, si bien esa cooperación todavía no es completa en toda la región. UN وأخيرا، تم أيضا إحراز تقدم في التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على الرغم من أن هذا التعاون لم يكتمل بعد في المنطقة ككل.
    Una vez finalizada, esta ley regulará la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia de una manera más completa. UN وما إن يُفرغ من العمل على هذا القانون، سينظم التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا بطريقة شاملة للغاية.
    También es necesario continuar la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ومن الضروري أيضا مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية لرواندا.
    Su país sigue esforzándose por mejorar la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وسوف تواصل صربيا والجبل الأسود بذل جهودها الرامية إلى تحسين التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Informe sobre la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN تقرير عن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Durante el período del que se informa, la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia fue satisfactoria. UN 61 - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كان التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة مُـرضيا.
    A. La cooperación con el Tribunal Penal Internacional UN ألف - التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية
    C. cooperación con el Tribunal Penal Internacional 63 - 65 19 UN جيم - التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية٣٦ - ٥٦
    4. Reconciliación, crímenes de guerra y cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN ٤ - المصالحة وجرائم الحرب والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Entre los motivos de estos aplazamientos se invocaron la política de Croacia en materia de derechos humanos, retorno de refugiados y personas desplazadas, y su cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وذُكرت سياسات كرواتيا في مجال حقوق اﻹنسان، وعودة اللاجئين والمشردين، والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة من بين اﻷسباب التي دعت إلى التأجيل.
    Además, durante todo el año deberán ser prioritarios los problemas del regreso de los refugiados, así como las cuestiones relacionadas con la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وعلى امتداد العام ستكون قضايا عودة اللاجئين وكذلك القضايا المتصلة بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا في مقدمة الاهتمامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more