"cooperación con instituciones nacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون مع المؤسسات الوطنية
        
    • بالتعاون مع المؤسسات الوطنية
        
    Lo mismo sucede respecto de la cooperación con instituciones nacionales, regionales e internacionales pertinentes. UN وينطبق القول نفسه على التعاون مع المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة.
    cooperación con instituciones nacionales de derechos humanos UN التعاون مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    vii) cooperación con instituciones nacionales pertinentes y su afiliación al Centro, y UN `7` التعاون مع المؤسسات الوطنية ذات الصلة وإشراكها؛
    vii) cooperación con instituciones nacionales pertinentes y su afiliación al Centro, y UN `7` التعاون مع المؤسسات الوطنية ذات الصلة وإشراكها؛
    Los expertos trabajan en cooperación con instituciones nacionales y regionales, además de las organizaciones e instituciones que tienen actividades en este ámbito, a las que se ha invitado a participar. UN ويعمل الخبراء بالتعاون مع المؤسسات الوطنية والإقليمية، بالإضافة إلى المنظمات والمؤسسات العاملة في هذا المجال، التي دُعيت إلى المشاركة.
    5. cooperación con instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales UN 5- التعاون مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية
    6. cooperación con instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales UN 6- التعاون مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية
    D. cooperación con instituciones nacionales UN دال - التعاون مع المؤسسات الوطنية
    117. Algunas delegaciones opinaron que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir estudiando posibilidades de cooperación con instituciones nacionales y organizaciones interregionales para fomentar la creación de capacidad en materia de derecho del espacio. UN 117- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ على مكتب شؤون الفضاء الخارجي مواصلة استكشاف سبل التعاون مع المؤسسات الوطنية والمنظمات الأقاليمية من أجل تعزيز العمل على بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    cooperación con instituciones nacionales y ministerios de medio ambiente, organizaciones subregionales, regionales e internacionales, donantes y organismos técnicos bilaterales y multilaterales, bancos de desarrollo, organizaciones no gubernamentales, instituciones científicas. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المؤسسات الوطنية ووزارات شؤون البيئة، والمنظمات دون اﻹقليمية واﻹقليمية والدولية، والوكالات المانحة والتقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف، والمصارف اﻹنمائية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات العلمية.
    cooperación con instituciones nacionales y ministerios de medio ambiente, organizaciones subregionales, regionales e internacionales, donantes y organismos técnicos bilaterales y multilaterales, bancos de desarrollo, organizaciones no gubernamentales, instituciones científicas. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المؤسسات الوطنية ووزارات شؤون البيئة، والمنظمات دون اﻹقليمية واﻹقليمية والدولية، والوكالات المانحة والتقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف، والمصارف اﻹنمائية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات العلمية.
    c) cooperación con instituciones nacionales UN )ج( التعاون مع المؤسسات الوطنية
    d) cooperación con instituciones nacionales UN (د) التعاون مع المؤسسات الوطنية
    a) cooperación con instituciones nacionales UN (أ) التعاون مع المؤسسات الوطنية
    c) cooperación con instituciones nacionales. UN )ج( التعاون مع المؤسسات الوطنية .
    Se organizaron dos cursos sobre la ordenación integrada de los recursos hídricos, en cooperación con instituciones nacionales y regionales (Ciudad de Guatemala, Guatemala, 15 a 25 de marzo y 24 a 28 de mayo de 1993; Lima, Perú, 6 y 7 de agosto de 1993). UN ونظمت دورتان دراسيتان بشأن اﻹدارة المتكاملة لموارد المياه، بالتعاون مع المؤسسات الوطنية واﻹقليمية، في غواتيمالا سيتي في الفترة من ٥١ إلى ٢٥ آذار/مارس ومن ٢٤ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣؛ وفي ليما، بيرو، يومي ٦ و ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more