"cooperación con la organización mundial de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون مع منظمة
        
    • بالتعاون مع المنظمة العالمية
        
    Continuación de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas: Nota de la secretaría UN مواصلة التعاون مع منظمة الجمارك العالمية: مذكرة الأمانة
    Por ejemplo, se proseguirá la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas (OMA) y la Iniciativa de Aduanas Verdes del PNUMA. UN فمثلا سيستمر التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    cooperación con la Organización Mundial de Aduanas UN التعاون مع منظمة الجمارك العالمية
    La cooperación con la Organización Mundial de la Salud y otros organismos de las Naciones Unidas y con el Comité Internacional de la Cruz Roja y la Sociedad de la Media Luna Roja de Palestina han sido decisivas para hacer frente a la creciente demanda de atención médica. UN وصار التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من منظمات الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية حاسماً لمواجهة الطلب المتزايد على الرعاية الصحية.
    cooperación con la Organización Mundial de la Salud UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    Prosigue la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y se describe minuciosamente en el documento UNEP/FAO/RC/COP.2/15. UN 40 - يجري التعاون مع منظمة الجمارك العالمية، ويرد تقرير مفصل عنها في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/15.
    Continúa la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas, sobre la que se informa en detalle en el documento UNEP/FAO/RC/COP.3/16. UN 47 - إن التعاون مع منظمة الجمارك العالمية مستمر ويرد تقرير مفصل عنه في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/16.
    2. Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; UN 2 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد طبقاً للمقرر 8/20
    6. Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado con arreglo a la decisión VIII/20 UN 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنتها المعنية بالنظام المنسق، عملاً بالمقرر 8/20
    Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado con arreglo a la decisión VIII/20 UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20 UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    IX/19 Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema 7 h) UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    XI/19: Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20 UN 9/19: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    6. Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20 UN 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة، عملاً بالمقرر 8/20
    Se observó que estaba en marcha una cooperación con la Organización Mundial de la Salud para reunir más gobiernos en la esfera de asociación y que había una buena oportunidad para lograr el objetivo de reducción del uso de mercurio. UN ويجري التعاون مع منظمة الصحة العالمية من أجل ضم المزيد من الحكومات إلى مجال الشراكة وهناك فرصة طيبة في أن يتم تحقيق هدف الحد من الطلب.
    II. Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión IX/19 UN ثانياً - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها عملاً بالمقرر 9/19
    En 1995, en virtud de un memorando de entendimiento sobre la utilización del almacén en cooperación con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA), se aumentó la capacidad del almacén para casos de emergencia; sin embargo, aún no se utiliza toda su capacidad. UN ففي عام ١٩٩٥، زاد تنفيذ مذكرات التفاهم المتعلقة باستخدام المستودع على أساس التعاون مع منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷغذية العالمي، من قدرة المخزن على الاستجابة لحالات الطوارئ؛ إلا أنه لا يزال غير مستخدم بكامل إمكانيته.
    La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, en cooperación con la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la UNCTAD, la Organización Mundial del Comercio (OMC) y otros organismos internacionales, podrían contribuir a este proceso. UN وتستطيع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تساهم في هذه العملية، بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وغير ذلك من الوكالات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more