"cooperación en el plano regional" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون على الصعيد اﻹقليمي
        
    • التعاون على المستوى الإقليمي
        
    El aumento de la cooperación en el plano regional es particularmente importante para detectar y prevenir las actividades delictivas. UN وأضافت أن زيادة التعاون على الصعيد اﻹقليمي يعتبر هاما بصفة خاصة من أجل الكشف عن اﻷنشطة اﻹجرامية ومنعها.
    Es necesario reforzar las iniciativas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito aumentando la cooperación en el plano regional. UN ويجب تعزيز جهود اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة عن طريق زيادة التعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    La delegación de Guinea-Bissau destaca la importancia de las reuniones regionales para divulgar las disposiciones de la Convención y fortalecer la cooperación en el plano regional. UN وأوضحت أن وفدها يود تأكيد أهمية الاجتماعات اﻹقليمية في التوعية بأحكام الاتفاقية وتعزيز التعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    Se debería alentar la cooperación en el plano regional entre países con recursos similares, a fin de elaborar metas comunes, crear mercados más amplios y adquirir experiencia. UN 7 - ينبغي تشجيع التعاون على المستوى الإقليمي بين البلدان التي تمتلك موارد متماثلة من أجل الاستفادة من الأهداف المشتركة وتوسيع الأسواق والخبرة.
    En el Instrumento internacional de localización se alienta la cooperación en el plano regional a fin de apoyar su aplicación efectiva (párr. 26). UN ويشجع الصك على التعاون على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ الصك بفعالية (الفقرة 26).
    La cooperación en el plano regional e internacional sigue siendo, pues, uno de los aspectos fundamentales en la aplicación de los acuerdos alcanzados en esta materia. UN ومن ثم يظل التعاون على الصعيد اﻹقليمي والدولي أحد الجوانب اﻷساسية في تنفيذ الاتفاقات المتوصل اليها في هذا الصدد.
    Además, es necesario aumentar la cooperación en el plano regional y prever un mecanismo de vigilancia de la aplicación de los planes nacionales. UN ويجب من ناحية أخرى زيادة التعاون على الصعيد اﻹقليمي ووضع آلية لمراقبة تطبيق الخطط الوطنية.
    También han surgido nuevas formas de cooperación en el plano regional. UN ٧٨ - وقد نشأت أيضا أشكال جديدة من التعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    49. El futuro documento relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales debe centrarse en los aspectos prácticos de esa cooperación y fomentar la cooperación en el plano regional. UN ٤٩ - والوثيقة التي ستعد بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية يجب أ، تركز على الجوانب العملية لهذا التعاون، ويجب أن تشجع التعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    D. cooperación en el plano regional UN دال - التعاون على الصعيد اﻹقليمي
    cooperación en el plano regional UN التعاون على الصعيد اﻹقليمي
    IV. cooperación en el plano regional UN رابعا - التعاون على الصعيد اﻹقليمي
    C. cooperación en el plano regional UN التعاون على الصعيد اﻹقليمي
    Identificar la cooperación en el plano regional en apoyo del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la aplicación de las Metas de Aichi. UN (ه) تحديد مجالات التعاون على المستوى الإقليمي لدعم اتفاقية التنوع البيولوجي وتنفيذ أهداف آيشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more