Declaración de la Conferencia Internacional de Alto Nivel sobre la cooperación en la esfera del agua | UN | إعلان المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه |
Marco de Acción de Dushanbé para la cooperación en la esfera del agua | UN | خطة عمل دوشانبي بشأن التعاون في مجال المياه |
Resumen de la Presidencia de la Conferencia Internacional de Alto Nivel sobre la cooperación en la esfera del agua | UN | الاجتماع الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه |
3. La cooperación en la esfera del agua para proteger los ecosistemas; | UN | 3 - التعاون في مجال المياه من أجل النظم الإيكولوجية؛ |
Conclusiones del Grupo de Alto Nivel sobre la cooperación en la esfera del agua para el desarrollo humano | UN | استنتاجات الفريق الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه من أجل التنمية البشرية |
La cooperación en la esfera del agua depende en primer lugar de los usuarios locales. | UN | وينصب التركيز على المستخدمين المحليين بصفتهم نقطة انطلاق التعاون في مجال المياه. |
Conclusiones del Grupo de Alto Nivel sobre la cooperación en la esfera del agua para proteger los ecosistemas | UN | استنتاجات الفريق الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه من أجل النظم الإيكولوجية |
Conclusiones del Grupo de Alto Nivel sobre la cooperación en la esfera del agua y el género | UN | استنتاجات الفريق الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه والقضايا الجنسانية |
Igualdad entre los géneros en la cooperación en la esfera del agua | UN | تحقيق المساواة بين الجنسين في التعاون في مجال المياه |
Inclusión La cooperación en la esfera del agua pasa necesariamente por la inclusión plena de las mujeres en todos los ámbitos. | UN | ينبغي أن يبدأ التعاون في مجال المياه وينتهي بالإدماج الكامل للمرأة على جميع المستويات. |
El desarrollo de la capacidad es una de las piedras angulares de la cooperación en la esfera del agua. | UN | تعد تنمية القدرات منطلقا أساسيا من أجل التعاون في مجال المياه. |
El apoyo político y financiero de los gobiernos contribuye a asegurar el desarrollo sostenible de la capacidad en materia de cooperación en la esfera del agua. | UN | يسهم الدعم السياسي والمالي المقدم من الحكومات في كفالة استدامة تنمية القدرات من أجل التعاون في مجال المياه. |
La continuidad es esencial para la cooperación en la esfera del agua y la adopción de medidas basadas en los resultados. | UN | لا غنى عن العمل المستمر من أجل التعاون في مجال المياه والإجراءات القائمة على النتائج. |
Conclusiones del Grupo de Alto Nivel sobre los factores y catalizadores de la cooperación en la esfera del agua | UN | استنتاجات الفريق الرفيع المستوى بشأن دوافع ومحفزات التعاون في مجال المياه |
El concepto de la cooperación en la esfera del agua supone trabajar de consuno en pro de un objetivo común y de una manera que sea mutuamente beneficiosa con un espíritu de solidaridad. | UN | ويستتبع مفهوم التعاون في مجال المياه العمل معا لبلوغ هدف مشترك، بطريقة تحقق فائدة جميع الأطراف وبروح من التضامن. |
Las campañas para el Año Internacional de la cooperación en la esfera del agua y el Día Mundial del Agua formaron conjuntamente la campaña de cooperación en la esfera del agua de 2013. | UN | وشكلت السنة الدولية للتعاون في مجال المياه واليوم العالمي للمياه معا حملة التعاون في مجال المياه لعام 2013. |
La cooperación en la esfera del agua genera beneficios económicos tangibles | UN | التعاون في مجال المياه يحقق فوائد اقتصادية ملموسة |
La cooperación en la esfera del agua es fundamental para preservar los recursos hídricos, garantizar su sostenibilidad y proteger el medio ambiente | UN | التعاون في مجال المياه شرط أساسي للحفاظ على الموارد المائية وكفالة استدامتها وحماية البيئة |
Numerosos talleres y materiales ayudaron a que tanto hombres como mujeres aprendieran técnicas de cooperación en la esfera del agua y a que se fomentara el intercambio de conocimientos. | UN | وساعدت حلقات عمل ومواد عديدة على تدريب الرجال والنساء على مهارات التعاون في مجال المياه وتعزيز تبادل المعارف. |
Sus puntos de vista se recogieron en los documentos finales y las recomendaciones, y se prevé que esto tenga un efecto duradero en la cooperación en la esfera del agua en todo el mundo. | UN | ومن المتوقع أن يترك ذلك أثرا دائما على التعاون في مجال المياه في جميع أنحاء العالم. |
Durante el Día Mundial y antes de su celebración se hicieron entrevistas para crear conciencia sobre la cooperación en la esfera del agua. | UN | وأجريت مقابلات في اليوم العالمي للمياه وقبله من أجل التوعية بالتعاون في مجال المياه. |
En consecuencia, Tayikistán ha liderado la iniciativa de declarar el 2013 como Año Internacional de la cooperación en la esfera del agua. | UN | وأوضح أن طاجيكستان تترأس، بناءً على ذلك، المبادرة الرامية إلى إعلان عام 2013 السنة الدولية للتعاون في مجال المياه. |