"cooperación internacional en la esfera de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون الدولي في ميدان
        
    • التعاون الدولي في مجال
        
    • للتعاون الدولي في ميدان
        
    • بالتعاون الدولي في ميدان
        
    • التعاون الدولي في المجال
        
    • بالتعاون الدولي في مجال
        
    Con un espíritu de optimismo, Noruega seguirá contribuyendo de manera importante a la cooperación internacional en la esfera de la fiscalización del uso indebido de las drogas. UN إن النرويج ستواصل بروح من التفاؤل، الاسهام المضموني في التعاون الدولي في ميدان مراقبة إساءة استعمال المخدرات.
    La función y la responsabilidad de la ONUDI consisten en sentar las bases para una mayor cooperación internacional en la esfera de la industria. UN ويتمثل دور اليونيدو ومسؤوليتها في وضع اﻷسس لزيادة التعاون الدولي في ميدان الصناعة.
    Elaborar propuestas encaminadas a promover la cooperación internacional en la esfera de la política científica y tecnológica; UN وضع مقترحــات تهـدف الى تعزيز التعاون الدولي في ميدان السياسات العامة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا؛
    CUESTIONES DE COORDINACIÓN: cooperación internacional en la esfera de LA INFORMÁTICA UN مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية
    La República de Bulgaria adjudica particular importancia a la cooperación internacional en la esfera de la fiscalización de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. UN وتعلق جمهورية بلغاريا أهمية خاصة على التعاون الدولي في مجال مراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية.
    Sin el Organismo podemos desarrollar nuestra industria independiente de energía nuclear y ampliar la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares. UN وبدون الوكالة يمكننا أن نطور صناعتنا المستقلة في مجال الطاقة النووية وأن نوسع نطاق التعاون الدولي في ميدان اﻷنشطة النووية.
    Estableció los principios básicos para el mejoramiento de la cooperación internacional en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal. UN فقد أرست المبادئ اﻷساسية لتحسين التعاون الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Fomento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fomento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fomento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos: proyecto de resolución UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان: مشروع قرار
    La Conferencia subrayó que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos era esencial para la plena realización de los propósitos de las Naciones Unidas. UN وأكد المؤتمر أن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان هو أمر أساسي لتحقيق أغراض اﻷمم المتحدة بصورة كاملة.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    Apreciamos en gran medida las contribuciones del Organismo en la promoción de la cooperación internacional en la esfera de la seguridad nuclear. UN ونحن نقدر أيما تقدير إسهامات الوكالة في تشجيع التعاون الدولي في مجال السلامة النووية.
    Un programa semejante debería dar la posibilidad de ampliar el alcance de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos. UN إن مثل هذا البرنامج ينبغي أن يسمح بتوسيع مدى التعاون الدولي في مجال حقوق الانسان.
    Este tema abarca dos cuestiones de gran importancia: la no proliferación y el fomento de la cooperación internacional en la esfera de la ciencia y la tecnología. UN وهذا البند يتضمن مسألتين أساسيتين: عدم الانتشار وتعزيز التعاون الدولي في مجال العلم والتكنولوجيا.
    También se debe tomar nota de las críticas formuladas respecto de la presente situación de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos. UN وينبغي أيضا ملاحظة اﻵراء الانتقادية بشأن الحالة الراهنة للتعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Quizá sea posible celebrar en 1996, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, una conferencia sobre la cooperación internacional en la esfera de la conversión. UN وفي عام ١٩٩٦، قد يكون من الممكن عقد مؤتمر تحت رعاية اﻷمم المتحدة يعني بالتعاون الدولي في ميدان التحويل.
    Alentamos la cooperación internacional en la esfera de la cultura, encaminada a lograr los objetivos de desarrollo. UN ونشجع التعاون الدولي في المجال الثقافي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية.
    La cooperación internacional en la esfera de la utilización pacífica de la energía nuclear habría sido prácticamente impensable sin la obligación jurídica de no proliferación. UN ولولا الالتزام القانوني بعدم الانتشار، لكان مستحيلا التفكير بالتعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more