Reafirmando la importancia de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterreste con fines pacíficos, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
Subrayando la necesidad de facilitar aún más y fomentar la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, teniendo particularmente en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo, | UN | وإذ تشدد على ضرورة زيادة تيسير وتشجيع التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية بصفة خاصة، |
1. La cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre deberá efectuarse con fines pacíficos. | UN | ١ - ينبغي أن يكون التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لﻷغراض السلمية. |
La India también ha seguido promoviendo la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وما فتىء الهند يزيد في ترسيخ التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية . |
Principios relativos a la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre | UN | المبادئ المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
El establecimiento de principios jurídicos que rijan la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos aseguraría el crecimiento y desarrollo de la tecnología espacial en beneficio de los países del tercer mundo. | UN | وسيكفل وضع مبادئ قانونية تنظم التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية زيادة وتطوير تكنولوجيا الفضاء لما فيه فائدة بلدان العالم الثالث. |
La prevención de una carrera de armamentos y de hostilidades en el espacio ultraterrestre es una condición esencial para la promoción y continuación de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | كما أن منع ظهور سباق التسلح واﻷعمال العدائية في الفضاء الخارجي يمثل شرطا أساسيا لتشجيع ومواصلة التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
El fortalecimiento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos suponía asimismo la necesidad de que la propia Comisión mejorase los métodos y formas de trabajo, cuando fuese necesario. | UN | كما أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية يعني ضمنا حاجة اللجنة نفسها الى تحسين أساليب عملها وأشكاله عند الضرورة. |
El examen de los medios y arbitrios para preservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos constituye para México la condición fundamental para el fomento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | إن النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية تعتبره المكسيك الشرط اﻷساسي لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
En realidad, la Comisión ha llegado a la conclusión de que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos implica la necesidad de que la propia Comisión mejore, cuando resulte necesario, los métodos y formas de su trabajo. | UN | وقد استخلصت اللجنة، في واقع اﻷمر، أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتضمن الحاجة الى أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها متى اقتضت الضرورة ذلك. |
El fortalecimiento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos suponía asimismo la necesidad de que la propia Comisión mejorase los métodos y formas de trabajo, cuando fuese necesario. | UN | كما أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية يقتضي ضمنا أن تقوم اللجنة نفسها، عند الضرورة، بتحسين أساليب عملها وأشكاله. |
El fortalecimiento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos suponía asimismo la necesidad de que la propia Comisión mejorase sus métodos y formas de trabajo, cuando fuese necesario. | UN | وإن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية يعني أيضا ضرورة أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها، كلما اقتضى اﻷمر ذلك. |
Además, la India sigue promoviendo la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | كما تواصل الهند تعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية . |
Cabe señalar con mucha satisfacción que en el año en curso la Comisión ha concluido la elaboración de un proyecto de declaración sobre la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre en beneficio e interés de todos los Estados teniendo especialmente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo. | UN | ومن دواعي السرور البالغ أن اللجنة انتهت في هذا العام من وضع مشروع إعلان عن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
La Unión Europea insiste en que la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre es un requisito esencial para el fortalecimiento de la estabilidad estratégica y la promoción de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أن منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي يمثل شرطا مسبقا أساسيا لتعزيز الاستقرار الاستراتيجي ولتشجيع التعاون الدولي في استكشاف الفضاء واستخدامه للأغراض السلمية. |
El fortalecimiento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos suponía asimismo la necesidad de que la propia Comisión mejorase sus métodos y formas de trabajo, cuando fuese necesario. | UN | وأفيد بأن تعزيز التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية يعني أيضا ضرورة أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها، كلما اقتضى اﻷمر ذلك. |
El fortalecimiento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos suponía asimismo la necesidad de que la propia Comisión mejorase sus métodos y formas de trabajo, cuando fuese necesario. | UN | وأفيد بأن تعزيز التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية يعني أيضا ضرورة أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها، كلما اقتضى اﻷمر ذلك. |
El Gobierno de Kazajstán, un país que es Potencia espacial, ha declarado expresamente su enorme interés en participar y fortalecer la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | إن حكومة كازاخستان، وهي دولة فضائية، تُبدي علنا رغبتها الهائلة في المشاركة في تعزيز التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
Declaración sobre la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre | UN | اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
Declaración sobre la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre en beneficio e interés de todos los Estados, teniendo especialmente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo | UN | اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
Reafirmando la importancia de la cooperación internacional para el desarrollo del derecho, incluidas las normas pertinentes del derecho espacial, y su importancia para la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية التعاون الدولي في تطوير سيادة القانون، بما في ذلك قواعد قانون الفضاء ذات الصلة ودورها الهام في التعاون الدولي من أجل استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
Deseando fomentar la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | وإذ ترغب في تعزيز التعاون الدولي في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية، |