Artículo 13: Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | المادة 13: التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso del producto del delito | UN | التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة |
China no informó sobre la Cooperación internacional para fines de decomiso según lo establecido en el artículo 55, mientras que Hong Kong indicó el pleno cumplimiento. | UN | ولم تبلّغ الصين عن التعاون الدولي لأغراض المصادرة؛ غير أن هونغ كونغ، الصين، أشارت إلى امتثالها الكامل لهذه المادة. |
Sólo el 38% de los Estados que respondieron habían aplicado el artículo 54 y establecido, por consiguiente, mecanismos adecuados de recuperación de bienes mediante la Cooperación internacional para fines de decomiso. | UN | ولم يمتثل للمادة 54 سوى 38 في المائة من الدول المجيبة، ووضعت بذلك آليات كافية لاسترداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة. |
3. Mecanismos de recuperación de bienes mediante la Cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) | UN | 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54) |
Art. 13 de la Convención Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | المادة 13 من الاتفاقية التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
ii) Cooperación internacional para fines de decomiso; | UN | `2 ' التعاون الدولي لأغراض المصادرة؛ |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | " التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Cooperación internacional para fines de decomiso | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
76. Bangladesh y Jordania no están recibiendo ninguna de las formas cualificadas de asistencia técnica que necesitan para crear o reforzar mecanismos para la recuperación de bienes mediante la Cooperación internacional para fines de decomiso. | UN | 76- لا يتلقى الأردن وبنغلاديش, أيا من أشكال محددة من المساعدة التقنية اللازمة لإنشاء أو تعزيز آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة. |
3. Mecanismos para la recuperación de bienes mediante la Cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) | UN | (3) آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54) |
Argelia, Burkina Faso, Namibia y Nigeria, que citaron medidas internas para establecer mecanismos de recuperación de bienes mediante la Cooperación internacional para fines de decomiso, informaron de la plena aplicación del artículo que se examina. | UN | 104- ذكرت الجزائر وبوركينا فاسو وناميبيا ونيجيريا تدابير محلية لانشاء آليات لاسترداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، مبلغة بالتالي عن الامتثال الكامل للمادة موضع الاستعراض. |
3. Mecanismos de recuperación de bienes mediante la Cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) | UN | 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54) |
29. El Grupo de trabajo analizó la aplicación del artículo 13 de la Convención, relativo a la Cooperación internacional para fines de decomiso. | UN | 29- ناقش الفريق العامل مسألة تنفيذ المادة 13 من الاتفاقية المتعلقة بالتعاون الدولي لأغراض المصادرة. |