"cooperación para el desarrollo del sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون الإنمائي لمنظومة
        
    • للتعاون الإنمائي لمنظومة
        
    • التعاون الإنمائي في منظومة
        
    :: La coherencia y la coordinación en la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas son fundamentales para asegurar su eficacia UN للتجانس والتنسيق في التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة أهمية حاسمة في ضمان فعالية هذا التعاون
    :: La coherencia y la coordinación en la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas son fundamentales para asegurar su eficacia UN :: للاتساق والتنسيق في مجال التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة أهمية حاسمة في ضمان فعالية هذا التعاون
    En este contexto, los Jefes de Estado o de Gobierno reiteraron su llamamiento para un renovado énfasis en la asistencia técnica dentro de los programas de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, inclusive los organismos internacionales especializados. UN وفي هذا السياق، جدّد رؤساء الدول أو الحكومات الدعوة للتركيز المتجدد على المساعد الفنية ضمن برامج التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات الدولية المتخصصة.
    Eficacia de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, resultados y evaluación UN ثانيا - فعالية التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، والنتائج والتقييم
    La estructura de financiación general de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas debe revisarse a la luz de las nuevas exigencias a las que se ve sometida, teniendo en cuenta las modalidades de financiación adoptadas por cada organización. UN 23 - وينبغي استعراض الهيكل التمويلي العام للتعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة في ضوء الطلبات الجديدة المقدمة بشأنه، مع مراعاة طرائق التمويل المعتمدة في كل مؤسسة.
    Financiación de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN ثالثا - تمويل التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة
    La cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas está exento de condicionalidad, en el sentido clásico de obtener influencia y poderío para beneficiar los intereses de la comunidad de donantes. UN ويخلو التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة من المشروطية بمعناها التقليدي المتمثل في كسب النفوذ والسيطرة لخدمة مصالح مجتمع المانحين.
    Enfoque general de la función y el funcionamiento de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN ألف - النهج الشامل لدور وعمل التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة
    II. Enfoque general del papel y la función de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN ثانيا - النهج الشامل لدور وأداء التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة
    La evaluación de esos dos instrumentos indica que ha mejorado considerablemente su calidad y su adecuación a los marcos nacionales, especialmente las estrategias de reducción de la pobreza en el contexto del logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y sus efectos en la coherencia de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN واُحرز في عملية تقييم هاتين الأداتين تقدم كبير فيما يتعلق بنوعية المواءمة مع الأطر الوطنية، لا سيما استراتيجيات الحد من الفقر في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتأثيرها على مدى اتساق التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة.
    En este sentido, sería conveniente que la Asamblea General reiterase que el desarrollo de la capacidad nacional es una consideración fundamental a la hora de definir el contenido y los objetivos de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, y que pidiera a las organizaciones del sistema que promuevan y complementen con iniciativas concretas su examen de las diversas modalidades de fomento de la capacidad nacional. UN وفي هذا الصدد، من المفيد أن تؤكد الجمعية العامة أن تطوير القدرات الوطنية هو اعتبار رئيسي في تحديد مضمون وأهداف التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، ودعوة مؤسسات الأمم المتحدة إلى تعزيز أو متابعة استعراضها للنُهُج المتبعة إزاء بناء القدرات الوطنية بمبادرات عملية.
    El presente informe debería considerarse como un complemento del informe sobre las opciones y las modalidades de financiación de las actividades de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, solicitado en el párrafo 24 de la resolución 59/250. UN 6 - وينبغي النظر إلى هذا التقرير على أنه تكملة للتقرير المتعلق بخيارات ووسائط التمويل من أجل التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، المطلوب في الفقرة 24 من القرار 59/250.
    Enfoque básico de la función y el funcionamiento de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas a fin de apoyar estrategias y prioridades nacionales de desarrollo y la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ألف - النهج الأساسي فيما يتعلق بدور وأداء التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة من أجل دعم الاستراتيجيات والأولويات الإنمائية الوطنية وتحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا
    A. Enfoque básico de la función y el funcionamiento de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas a fin de apoyar estrategias y prioridades nacionales de desarrollo y la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ألف - النهج الأساسي فيما يتعلق بدور وأداء التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة وسيره من أجل دعم الاستراتيجيات والأولويات الإنمائية الوطنية وتحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا
    El debate de esa cuestión puso de relieve las tendencias divergentes entre las fuentes de recursos principales y no principales, el aumento de la complejidad de los mecanismos de financiación y los desafíos asociados con la sostenibilidad financiera de los esfuerzos de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أبرزت المناقشة حول هذا الموضوع الاتجاهات المختلفة بين تدفقات الموارد الأساسية وغير الأساسية، والتعقيدات المتزايدة لآليات التمويل، والتحديات المرتبطة بالاستدامة المالية لجهود التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة.
    El propósito fundamental de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas es contribuir a desarrollar las capacidades nacionales en los países en que se ejecutan programas. UN 176 - يكمن الغرض الرئيسي من التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة هو المساهمة في تنمية القدرات الوطنية في البلدان المستفيدة من البرامج.
    Informe del Secretario General sobre la evolución de la cuestión de la financiación de las actividades de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 56/201 de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مسألة تمويل أنشطة التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 56/201)
    Cualquiera sea el mecanismo, la modalidad o el incentivo introducido para mejorar la financiación, ningún mecanismo puede sustituir a la voluntad política de proporcionar medios financieros suficientes para apoyar las actividades de cooperación para el desarrollo del sistema. UN 45 - وأيا كانت الآلية أو الطريقة أو الحافز الذي يُقدم لتعزيز التمويل، فليست هناك آلية يمكن أن تكون بديلا للإرادة السياسية على تقديم وسائل مالية كافية لدعم أنشطة التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة.
    54. Es esencial simplificar y fortalecer el mecanismo de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en los planos nacional, regional y mundial, ya que su papel de apoyo al desarrollo de la Organización puede ser importante si se provee en forma coherente y coordinada. UN 54 - واستطرد قائلا إن من الضروري ترشيد وتعزيز آلية التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد الوطني، والإقليمي والعالمي، نظرا لأنه يمكن إثبات أهمية دور المنظمة في دعم التنمية إذا جرت ممارسته على نحو متساوق ومنسق.
    El valor total de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas se calcula en función de la suma total de los recursos puestos a disposición del sistema a través de las contribuciones utilizadas para financiar las actividades operacionales para el desarrollo o atendiendo a los gastos o desembolsos realizados por las organizaciones del sistema para llevar a cabo actividades de desarrollo en los países receptores. UN 7 - تقدَّر القيمة العامة للتعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة إما بالمبلغ الإجمالي للموارد المتاحة للمنظومة عن طريق المساهمات والمستعملة لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، أو بالموارد التي تنفقها أو تصرفها مؤسسات المنظومة على الأنشطة الإنمائية في البلدان المستفيدة.
    Se utilizan varias modalidades de financiación de las actividades de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, aunque la principal son las contribuciones voluntarias, que incluyen contribuciones anuales al presupuesto básico u ordinario y contribuciones especiales no básicas o suplementarias mediante fondos fiduciarios u otras formas. UN 36 - تُستخدم مجموعة متباينة من الطرائق لتمويل التعاون الإنمائي في منظومة الأمم المتحدة، ولو أن التبرعات هي الطريقة الرئيسية في التمويل، وتشمل المساهمات السنوية في الميزانية الأساسية أو العادية والمساهمات المخصصة غير الأساسية أو التكميلية عن طريق الصناديق الاستئمانية أو أشكال أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more