La Organización sigue también ejecutando proyectos de cooperación técnica en esta esfera. | UN | كما تواصل المنظمة تنفيذ مشاريع التعاون التقني في هذا المجال. |
La Organización sigue también ejecutando proyectos de cooperación técnica en esta esfera. | UN | كما تواصل اليونيدو تنفيذ مشاريع التعاون التقني في هذا المجال. |
Se alienta la cooperación técnica en esta esfera con el UNICEF, entre otros. | UN | وتشجع الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا المجال من جملة مصادر من بينها اليونيسيف. |
Se alienta al Estado Parte a solicitar la cooperación técnica en esta esfera del UNICEF, entre otros organismos. | UN | وهي تشجع الحصول على التعاون التقني في هذا المجال من مصادر منها اليونيسيف. |
Las necesidades de cooperación técnica en esta esfera incluyen la información jurídica, los servicios de asesoramiento, la capacitación especializada y el aumento de la capacidad institucional. | UN | وتشمل الاحتياجات التي يتطلبها التعاون التقني في هذا الميدان تقديم المعلومات القانونية والخدمات الاستشارية وامكانات التدريب المتخصص وقدرة بناء المؤسسات. |
Se alienta al Estado Parte a solicitar la cooperación técnica en esta esfera del UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتشجع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف. |
Se alienta al Estado Parte a solicitar la cooperación técnica en esta esfera del UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتشجع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف. |
Esto permitirá complementar la labor anterior de la UNCTAD centrada en la formulación y el análisis de políticas, y facilitará la tramitación de solicitudes de cooperación técnica en esta esfera. | UN | وينبغي أن تكون مكملة للعمل الذي اضطلع به الأونكتاد في وقت سابق والذي يركز على صياغة وتحليل السياسات، وييسر الطلب على التعاون التقني في هذا المجال. |
La cooperación técnica en esta esfera debe tener por objeto incrementar el acceso a las nuevas tecnologías de la información y su utilización y poner a punto sistemas eficientes y eficaces de información y datos sobre el comercio para atender mejor las necesidades, en gran parte insatisfechas, de los países en desarrollo. | UN | ويجب أن يرمي التعاون التقني في هذا المجال الى زيادة فرص الوصول الى تكنولوجيا المعلومات الجديدة واستخدامها، وتصميم نظم معلومات وبيانات تجارية كفؤة وفعالة، ودعم احتياجات البلدان النامية غير الملباة الى حد كبير. |
Numerosas entidades de las Naciones Unidas participan en las actividades de cooperación técnica en esta esfera. Su participación suele derivarse de manifestaciones de programación de sus mandatos básicos. | UN | وهنالك عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة تشارك في أنشطة التعاون التقني في هذا المجال - وهي مشاركة تأخذ عادة شكل التجسيد البرنامجي للولايات الأساسية لتلك الهيئات. |
Este programa tiene algunos aspectos innovadores, entre los que cabe señalar el hecho de que por primera vez dos de los principales proveedores de cooperación técnica en esta esfera, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Banco Mundial, acordaron proporcionar asistencia en forma combinada. | UN | وينطوي ذلك البرنامج على عدد من السمات المبتكرة، من بينها اتفاق جهتين رئيسيتين من الجهات التي توفر التعاون التقني في هذا الميدان - هما مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والبنك الدولي للمرة اﻷولى على دمج مساعداتهما. |