"coordenadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإحداثيات
        
    • إحداثيات
        
    • الاحداثيات
        
    • احداثيات
        
    • بالإحداثيات
        
    • بإحداثيات
        
    • ت
        
    • الأحداثيات
        
    • الإحداثيّات
        
    • إحداثيّات
        
    • أحداثيات
        
    • والإحداثيات
        
    • إحداثياتك
        
    • إحداثياتنا
        
    • ينسق
        
    Anteriormente, el detenido había identificado y localizado para Israel las coordenadas geográficas de varias posiciones y ubicaciones libanesas sensibles. UN وكان الموقوف قد قام سابقا بتبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة لصالح إسرائيل.
    Suponiendo, por supuesto que se canalice suficiente energía hacia el dispositivo y que se hayan calculado las coordenadas correctas. Open Subtitles ويشترط بالطبع , أن تكون الطاقة كافية , ومن ثم توصيلها بالجهاز ثم تصحيح الإحداثيات وحساباتها
    Cuando robó la TARDIS, todo lo que pude hacer fue fundir las coordenadas. Open Subtitles عندما كان يسرق التارديس لم أستطع فعل شئ سوى إفساد الإحداثيات
    Por consiguiente, la Comisión podría pedir que los accidentes geográficos se describieran mediante coordenadas geográficas y no gráficamente. UN ولذلك قد تطلب اللجنة وصف التضاريس الجغرافية استنادا إلى إحداثيات جغرافية وليس إلى رسوم بيانية.
    Tomas las 5 unidades de combustible para llenar tu tanque hasta su capacidad, y escribes las coordenadas de tu destino final. TED ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية.
    Esas coordenadas de GPS corresponden a un edificio abandonado en el centro. Open Subtitles نظام تحديد المواقع متوافق مع الاحداثيات مبنى مهجور وسط المدينة
    La fisura tuvo actividad en estas coordenadas aproximadamente a 60 metros del suelo. Open Subtitles كان الصدع نشطاً عند تلك الإحداثيات حوالي 200 قدم فوق الأرض
    Te enviará las coordenadas de un punto de extracción dentro del perímetro sudoeste. Open Subtitles سيقوم بإرسال إليك الإحداثيات لنقطة الخروج على طول المحيط الجنوب غربي
    Si quieres a Bin Laden muerto, sólo tienes que poner las coordenadas y listo. Open Subtitles إذا كنت تريد بن لادن ميتا فقط حدد الإحداثيات و سيتم العمل
    No, si recorres el camino de ladrillos amarillos, las coordenadas ya no sirven. Open Subtitles لا ، إذا كنت اتبع الطريق الطوب الأصفر هي الإحداثيات صعبة.
    Tenemos que ir a esas coordenadas y averiguar de qué va todo esto. Open Subtitles علينا الذهاب إلى تلك الإحداثيات و معرفة ماذا يعني كل هذا
    Mira, cuando llegue, tendré la ubicación exacta del campo aéreo... y te volveré a llamar con las coordenadas. Open Subtitles اسمع ، عندما أصل هناك سأعطيك الموقع بالتحديد للمطار وسأتصل بك مرة أخرى ومعي الإحداثيات.
    Puedes proporcionar las coordenadas exactas de Unicron? Open Subtitles يمكنك توفير يونيكرون في الإحداثيات الدقيقة؟
    Mientras estabas ocupado me tomé la libertad de mover las coordenadas del túnel. Open Subtitles بينما كنت منشغلاً أخذت الحرية في إعادة وضع إحداثيات لفتحة الزمن.
    Estas son las coordenadas del lugar donde peleamos con los muertos vivientes de Megatron Open Subtitles هذه هي إحداثيات للموقع من أعمالنا السابقة معركة مع ميجاترون في اوندد
    Podría hacer referencia a coordenadas en un mapa algún tipo de radiobaliza. Open Subtitles يمكن أن يكون الرجوع إحداثيات الخريطة، نوع من منارة الراديو.
    Estuvo a la vista durante cuatro minutos y después aterrizó en las coordenadas mencionadas anteriormente. UN واستمرت بالظهور لمدة ٤ دقائق ثم هبطت في الاحداثيات المذكورة اعلاه.
    ¿Cuáles son nuestras coordenadas naúticas exactas? Open Subtitles ماهي احداثيات مكاننا بالضبط؟ هههههههههههه
    Lista de coordenadas y mapa de la ubicación general de las áreas reservadas solicitadas UN قائمة بالإحداثيات وخريطة للموقع العام للمناطق المحجوزة المشمولة بالطلب
    Lista de las coordenadas y mapa de la ubicación general del área solicitada UN قائمة بإحداثيات قمم كل قطعة توضح الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب
    a) A las 8.20 horas se avistó a cinco soldados iraníes que fortificaban el puesto iraní ubicado en las coordenadas MT082941 con planchas de metal corrugado, frente al puesto de guardia de Al-Tib, en la zona de separación. UN ديسمبر١٩٩٤ بتحصين النقطة اﻹيرانية في م ت ١٤٩٢٨٠ مستخدمين الصفيح المضلع، أمام مخفر الطيب ضمن منطقة العزل.
    Procedan inmediatamente a las coordenadas entregadas para la transferencia. Open Subtitles تحركوا فى الحال إلى الأحداثيات المعطاه لمكان التسليم
    Tal vez pueda sacarle las coordenadas. Ver quién lo usó la última vez. Open Subtitles ربما يمكنني استرجاع الإحداثيّات ونرى من استخدمه آخر مرّة
    Prepararé las coordenadas para el salto. Open Subtitles سأعدّ إحداثيّات نقلة بالانتقال الوميضيّ.
    Esos códigos digitales en el casete que te dio Ed, son coordenadas de un mapa. Open Subtitles هذه الشفرات الرقميه على الشريط ألذي قام أيد بأعطائها لكِ أنها أحداثيات خريطه
    Los datos del Grupo incluyen información sobre el estado de las zonas de aterrizaje y sus coordenadas respectivas, obtenidas gracias al sistema mundial de determinación de posición por satélite. UN وتشمل بيانات الفريق حالة مناطق الهبوط والإحداثيات الخاصة بها من مواقع أرضية محددة بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع.
    Díganos sus coordenadas y les transmutaremos a bordo. Open Subtitles إعطينا فقط إحداثياتك و سوف نقوم بإشعاعك على متن المركبة حسناً
    Preestablecemos las coordenadas mientras dirijo energía del Ojo hacia aquí. Open Subtitles إحداثياتنا قَبْلَ المجموعة سأُحوّلُ طاقه مِنْ العينِ إلى هنا
    Aun así... es casi imposible fijar las coordenadas del puente terrestre... en algo que se mueve a esa velocidad Open Subtitles بغض النظر، أنه من المستحيل تقريبا لإصلاح الأرض جسر ينسق على شيء يتحرك في تلك السرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more