| Anteriormente, el detenido había identificado y localizado para Israel las coordenadas geográficas de varias posiciones y ubicaciones libanesas sensibles. | UN | وكان الموقوف قد قام سابقا بتبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة لصالح إسرائيل. |
| Suponiendo, por supuesto que se canalice suficiente energía hacia el dispositivo y que se hayan calculado las coordenadas correctas. | Open Subtitles | ويشترط بالطبع , أن تكون الطاقة كافية , ومن ثم توصيلها بالجهاز ثم تصحيح الإحداثيات وحساباتها |
| Cuando robó la TARDIS, todo lo que pude hacer fue fundir las coordenadas. | Open Subtitles | عندما كان يسرق التارديس لم أستطع فعل شئ سوى إفساد الإحداثيات |
| Por consiguiente, la Comisión podría pedir que los accidentes geográficos se describieran mediante coordenadas geográficas y no gráficamente. | UN | ولذلك قد تطلب اللجنة وصف التضاريس الجغرافية استنادا إلى إحداثيات جغرافية وليس إلى رسوم بيانية. |
| Tomas las 5 unidades de combustible para llenar tu tanque hasta su capacidad, y escribes las coordenadas de tu destino final. | TED | ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية. |
| Esas coordenadas de GPS corresponden a un edificio abandonado en el centro. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع متوافق مع الاحداثيات مبنى مهجور وسط المدينة |
| La fisura tuvo actividad en estas coordenadas aproximadamente a 60 metros del suelo. | Open Subtitles | كان الصدع نشطاً عند تلك الإحداثيات حوالي 200 قدم فوق الأرض |
| Te enviará las coordenadas de un punto de extracción dentro del perímetro sudoeste. | Open Subtitles | سيقوم بإرسال إليك الإحداثيات لنقطة الخروج على طول المحيط الجنوب غربي |
| Si quieres a Bin Laden muerto, sólo tienes que poner las coordenadas y listo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بن لادن ميتا فقط حدد الإحداثيات و سيتم العمل |
| No, si recorres el camino de ladrillos amarillos, las coordenadas ya no sirven. | Open Subtitles | لا ، إذا كنت اتبع الطريق الطوب الأصفر هي الإحداثيات صعبة. |
| Tenemos que ir a esas coordenadas y averiguar de qué va todo esto. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى تلك الإحداثيات و معرفة ماذا يعني كل هذا |
| Mira, cuando llegue, tendré la ubicación exacta del campo aéreo... y te volveré a llamar con las coordenadas. | Open Subtitles | اسمع ، عندما أصل هناك سأعطيك الموقع بالتحديد للمطار وسأتصل بك مرة أخرى ومعي الإحداثيات. |
| Puedes proporcionar las coordenadas exactas de Unicron? | Open Subtitles | يمكنك توفير يونيكرون في الإحداثيات الدقيقة؟ |
| Mientras estabas ocupado me tomé la libertad de mover las coordenadas del túnel. | Open Subtitles | بينما كنت منشغلاً أخذت الحرية في إعادة وضع إحداثيات لفتحة الزمن. |
| Estas son las coordenadas del lugar donde peleamos con los muertos vivientes de Megatron | Open Subtitles | هذه هي إحداثيات للموقع من أعمالنا السابقة معركة مع ميجاترون في اوندد |
| Podría hacer referencia a coordenadas en un mapa algún tipo de radiobaliza. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الرجوع إحداثيات الخريطة، نوع من منارة الراديو. |
| Estuvo a la vista durante cuatro minutos y después aterrizó en las coordenadas mencionadas anteriormente. | UN | واستمرت بالظهور لمدة ٤ دقائق ثم هبطت في الاحداثيات المذكورة اعلاه. |
| ¿Cuáles son nuestras coordenadas naúticas exactas? | Open Subtitles | ماهي احداثيات مكاننا بالضبط؟ هههههههههههه |
| Lista de coordenadas y mapa de la ubicación general de las áreas reservadas solicitadas | UN | قائمة بالإحداثيات وخريطة للموقع العام للمناطق المحجوزة المشمولة بالطلب |
| Lista de las coordenadas y mapa de la ubicación general del área solicitada | UN | قائمة بإحداثيات قمم كل قطعة توضح الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب |
| a) A las 8.20 horas se avistó a cinco soldados iraníes que fortificaban el puesto iraní ubicado en las coordenadas MT082941 con planchas de metal corrugado, frente al puesto de guardia de Al-Tib, en la zona de separación. | UN | ديسمبر١٩٩٤ بتحصين النقطة اﻹيرانية في م ت ١٤٩٢٨٠ مستخدمين الصفيح المضلع، أمام مخفر الطيب ضمن منطقة العزل. |
| Procedan inmediatamente a las coordenadas entregadas para la transferencia. | Open Subtitles | تحركوا فى الحال إلى الأحداثيات المعطاه لمكان التسليم |
| Tal vez pueda sacarle las coordenadas. Ver quién lo usó la última vez. | Open Subtitles | ربما يمكنني استرجاع الإحداثيّات ونرى من استخدمه آخر مرّة |
| Prepararé las coordenadas para el salto. | Open Subtitles | سأعدّ إحداثيّات نقلة بالانتقال الوميضيّ. |
| Esos códigos digitales en el casete que te dio Ed, son coordenadas de un mapa. | Open Subtitles | هذه الشفرات الرقميه على الشريط ألذي قام أيد بأعطائها لكِ أنها أحداثيات خريطه |
| Los datos del Grupo incluyen información sobre el estado de las zonas de aterrizaje y sus coordenadas respectivas, obtenidas gracias al sistema mundial de determinación de posición por satélite. | UN | وتشمل بيانات الفريق حالة مناطق الهبوط والإحداثيات الخاصة بها من مواقع أرضية محددة بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع. |
| Díganos sus coordenadas y les transmutaremos a bordo. | Open Subtitles | إعطينا فقط إحداثياتك و سوف نقوم بإشعاعك على متن المركبة حسناً |
| Preestablecemos las coordenadas mientras dirijo energía del Ojo hacia aquí. | Open Subtitles | إحداثياتنا قَبْلَ المجموعة سأُحوّلُ طاقه مِنْ العينِ إلى هنا |
| Aun así... es casi imposible fijar las coordenadas del puente terrestre... en algo que se mueve a esa velocidad | Open Subtitles | بغض النظر، أنه من المستحيل تقريبا لإصلاح الأرض جسر ينسق على شيء يتحرك في تلك السرعة. |