La coordinación con el sistema de las Naciones Unidas había sido excepcionalmente buena en Eritrea. | UN | وقد كان التنسيق مع منظومة اﻷمم المتحدة جيدا بشكل ممتاز في إريتريا. |
La coordinación con el sistema de las Naciones Unidas había sido excepcionalmente buena en Eritrea. | UN | وقد كان التنسيق مع منظومة اﻷمم المتحدة جيدا بشكل ممتاز في إريتريا. |
Pidieron un aumento de la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas y otras entidades presentes en el país. | UN | ودعت إلى زيادة التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات في البلد. |
Por tanto, es necesaria una mayor coordinación con el sistema de las Naciones Unidas para reunir y procesar los conocimientos técnicos disponibles a fin de realizar aportaciones para el proceso de mediación. | UN | ولذلك تتزايد الحاجة إلى التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، لجمع الخبرات المتاحة وتجهيزها من أجل إثراء عملية الوساطة. |
Damos prioridad a mejorar la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas a nivel de países, incluyendo a los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods, a fin de minimizar el impacto sobre el desarrollo. | UN | ونولي أولوية لتحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة على المستوى القطري، بما في ذلك فيما بين الوكالات المتخصصـــة ومؤسسات بريتون وودز بغيــــة زيــــادة اﻵثــــار اﻹنمائية إلى أقصى حد ممكن. |
La Dependencia procura apoyar operaciones y mejorar a la vez la coordinación con el sistema de asesoramiento de las Naciones Unidas. | UN | وتسعى هذه الوحدة إلى مواصلة عملياتها مع زيادة التنسيق مع نظام الأمم المتحدة للخدمات الاستشارية. |
:: coordinación con el sistema de las Naciones Unidas, aplicación y promoción de enfoques integrados. | UN | :: التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة، وتطبيق نهج متكاملة، وتعزيزها |
Asimismo, se prestará especial atención a la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas y la ejecución de programas conjuntos. | UN | وسوف يوجه اهتمام خاص نحو التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة وتنفيذ البرامج المشتركة. |
El programa asigna a la UNU un papel rector y de mediación en el Subcomité de Nutrición del CAC y trata de ampliar la colaboración y coordinación con el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويضع البرنامج الجامعة في دور قيادي ووساطي مع اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ويسعى إلى زيادة التعاون وتحسين التنسيق مع منظومة اﻷمم المتحدة. |
E. coordinación con el sistema de las Naciones Unidas y | UN | هاء- التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة 62-65 15 |
E. coordinación con el sistema de las Naciones Unidas y los donantes | UN | هاء- التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة |
E. coordinación con el sistema de las Naciones Unidas y los donantes 64 - 69 17 | UN | هاء - التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة 64-69 19 |
E. coordinación con el sistema de las Naciones Unidas y los donantes | UN | هاء - التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة |
El Ministerio de Planificación y Cooperación Internacional es el vínculo para la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 50 - وزارة التخطيط والتعاون الدولي هي جهة التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة. |
C. El fortalecimiento de la capacidad de las misiones de los enviados y la mejora de la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno permitirían alcanzar mayores progresos | UN | جيم - تعزيز طاقات مهام المبعوثين وتعزيز التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة في الميدان من شأنهما تسهيل تحقق مزيد من التقدم |
coordinación con el sistema de las Naciones Unidas | UN | التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة |
coordinación con el sistema de las Naciones Unidas B.5 | UN | 794.9 90.9 - 9.5 - 25.2 669.3 التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة باء-4 |
Programa B.3: coordinación con el sistema de las Naciones Unidas 24 | UN | التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة البرنامج باء-3: |
Programa B.2: coordinación con el sistema de las Naciones Unidas 26 | UN | التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة البرنامج باء-2: |
Programa B.2: coordinación con el sistema de las Naciones Unidas | UN | البرنامج باء-2: التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة |
coordinación con el sistema de las Naciones Unidas | UN | التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة |
B. Mejora de la coordinación con el sistema de procedimientos especiales 34 - 36 10 | UN | باء - تعزيز التنسيق مع نظام الإجراءات الخاصة 34-36 11 |
A tal efecto, la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, en coordinación con el sistema de las Naciones Unidas, aportará una contribución esencial. | UN | وسيقدم مكتب الدعم لبناء السلام بالتنسيق مع منظومة الأمم المتحدة إسهاما أساسيا في هذا الصدد. |