"coordinación con los órganos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنسيق مع هيئات
        
    • التنسيق مع هيئة
        
    :: Promover una amplia participación, mediante la coordinación con los órganos de las Naciones Unidas y asignando la más alta prioridad a la educación. UN :: تعزيز المشاركة العريضة القاعدة من خلال التنسيق مع هيئات الأمم المتحدة، على أن يكون التعليم الأولوية العليا
    Estas vinculaciones asegurarán las actividades conjuntas y la coordinación con los órganos de las Naciones Unidas. UN وستكفل هذه الصلات التنسيق مع هيئات الأمم المتحدة واتخاذ الإجراءات المشتركة.
    Estas vinculaciones asegurarán las actividades conjuntas y la coordinación con los órganos de las Naciones Unidas. UN وستكفل هذه الصلات التنسيق مع هيئات الأمم المتحدة واتخاذ الإجراءات المشتركة.
    coordinación con los órganos de auditoría interna UN 2 - التنسيق مع هيئات الرقابة الداخلية الأخرى
    coordinación con los órganos de supervisión interna UN 2 - التنسيق مع هيئة المراجعة الداخلية
    b) Mejor coordinación con los órganos de supervisión externos; UN (ب) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية؛
    b) Mejor coordinación con los órganos de supervisión externos; UN (ب) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية؛
    Después del apartado c), añádase el apartado siguiente: " d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna " . UN تضاف الفقرة الفرعية التالية في نهاية الفقرة الفرعية (ج) " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية " .
    Después del apartado c), añádase el apartado siguiente: " d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna " . UN تضاف الفقرة الفرعية التالية في نهاية الفقرة الفرعية (ج) " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية " .
    Reténgase la redacción original -- " y d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna " -- del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). UN الفقرة 25-21 يحتفظ بالصياغة الأصلية " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الداخلية " من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1).
    Reténgase la redacción original -- " y d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna " -- del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). UN يحتفظ بالصياغة الأصلية " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الداخلية " من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1).
    i) Al final del párrafo, añádase lo siguiente: " d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna; e) la calidad y la extensión de las autoevaluaciones realizadas por los directores de programas; y f) la calidad y la extensión de las autoevaluaciones realizadas por los directores de programas; " UN `1 ' يضاف ما يلي في نهاية الفقرة " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية؛ (هـ) توصيات التقييم النوعي التي تسهم في تحسين تحليل الهيئات الحكومية الدولية لتنفيذ البرامج وفعاليتها؛ (و) نوعية ونطاق التقييم الذاتي الذي يجريه مديرو البرامج " ؛
    25.12 Los indicadores de progreso incluirían: a) el número de recomendaciones de auditoría ejecutadas por los directores de los programas; b) una mayor eficacia en el uso de los recursos financieros con el fin de garantizar la ejecución de los programas y mandatos, así como procedimientos más eficaces; c) el nivel de recuperación de gastos erróneos o no autorizados, y d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna. UN 25-12 سوف تشمل مؤشرات الإنجاز ما يلي: (أ) عدد توصيات مراجعة الحسابـــات التي نفذهـــا مديرو البرامج؛ (ب) استخدام الموارد المالية على نحو أكثر فعالية لضمان تنفيذ البرامج والولايات واتخاذ إجـــراءات أكثر فعاليـــة؛ (ج) مقدار المستعاد مــن النفقات التي أنفقت بطريق الخطأ أو دون إذن؛ (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية.
    25.9 Los indicadores de progreso incluirían: a) el número de recomendaciones de auditoría ejecutadas por los directores de los programas; b) una mayor eficacia en el uso de los recursos financieros con el fin de garantizar la ejecución de los programas y mandatos así como procedimientos más eficaces; c) el nivel de recuperación de gastos erróneos o no autorizados, y d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna. UN 25-9 سوف تشمل مؤشرات الإنجاز ما يلي: (أ) عدد توصيات مراجعة الحسابات التي نفذها مديرو البرامج؛ (ب) استخدام الموارد المالية على نحو أكثر فعالية لضمان تنفيذ البرامج والولايات واتخاذ إجراءات أكثر فعالية؛ (ج) مقدار المستعاد من النفقات التي أنفقت بطريق الخطأ أو دون إذن؛ (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية.
    2. coordinación con los órganos de auditoría interna UN 2 - التنسيق مع هيئة المراجعة الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more