"coordinación del convenio de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنسيق التابعة لاتفاقية
        
    • تنسيق اتفاقية
        
    • الاتصال باتفاقية
        
    • الاتصال التابعة لاتفاقية
        
    • والتنسيقة لاتفاقية
        
    Reconociendo la función de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea respecto de la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, UN إذ يسلّم بدور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية،
    Mandato para el informe sobre el funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN اختصاصات إعداد التقرير عن أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    Tomamos nota de la importante función que desempeñan los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los del Convenio de Estocolmo. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل والمراكز التابعة لاتفاقية ستوكهولم.
    Centro de coordinación del Convenio de Basilea para América Latina y el Caribe, Uruguay UN مركز تنسيق اتفاقية بازل في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، أوروغواي
    Observamos el importante papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los del Convenio de Estocolmo. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل ومراكز اتفاقية استكهولم.
    Tomamos nota de la importante función que desempeñan los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los del Convenio de Estocolmo. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل والمراكز التابعة لاتفاقية ستوكهولم.
    Tomamos nota de la importante función que desempeñan los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los del Convenio de Estocolmo. UN ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل والمراكز التابعة لاتفاقية ستوكهولم.
    Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: UN 5 - المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل:
    4. Pide a los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea que presten apoyo a la labor de las dos asociaciones provisionales, según corresponda; UN 4 - يطلب إلى المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل دعم عمل الشراكتين المؤقتتين حسبما هو مناسب؛
    6. Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: UN 6 - المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل:
    VI. Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN سادساً - المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    A. Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN ألف - استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    OEWG-VI/2: Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/2: استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    Reconociendo con agradecimiento la labor que han realizado hasta la fecha los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea respecto de la aplicación del Convenio de Basilea, su Plan Estratégico y los convenios sobre productos químicos conexos, UN وإذ يعترف مع الامتنان بما قامت به المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل من عمل حتى الآن في مجال تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية والاتفاقيات الكيميائية ذات الصلة،
    Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente UN المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل: النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا
    B. Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN باء - المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل
    Centro de coordinación del Convenio de Basilea para Asia y el Pacífico (BCRC) UN مركز تنسيق اتفاقية بازل لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro de coordinación del Convenio de Basilea para Asia y el Pacífico, Beijing (China) UN مركز تنسيق اتفاقية بازل لآسيا والمحيط الهادئ، بيجين، الصين
    Centro de coordinación del Convenio de Basilea para Asia y el Pacifico, Beijing (China) UN مركز تنسيق اتفاقية بازل لآسيا والمحيط الهادئ، بيجين، الصين
    7. Considerando los resultados de la reunión consultiva de los centros de coordinación del Convenio de Estocolmo, la secretaría del FMAM, la ONUDI y el PNUMA, que tuvo lugar el 14 y 15 de febrero de 2009 en Nairobi, UN 7 - وإذ نحيط علماً، بنتائج الاجتماع الاستشاري لجهات الاتصال التابعة لاتفاقية استكهولم، وأمانة مرفق البيئة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعقود في نيروبي في يومي 14 و15 شباط/فبراير 2009 الذي تم فيه وضع البرنامج؛
    Los centros regionales y los centros de coordinación del Convenio de Basilea promoverían la toma de conciencia entre los residentes locales y las municipalidades sobre la cuestión y desarrollarían actividades experimentales en el futuro. UN ويتعين على المراكز الإقليمية والتنسيقة لاتفاقية بازل أن تعمل على تشجيع الوعي فيما بين المقيمين المحليين والبلديات بشأن هذه القضية وتطوير أنشطة نموذجية في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more