Según explicó el Coordinador de la Comisión Gubernamental a la experta, el proceso que se propone es cualitativamente distinto del hasta entonces desarrollado. | UN | وحسبما قال منسق اللجنة الحكومية للخبيرة، فإن العملية المقترحة تختلف نوعياً عن تلك التي تم الاضطلاع بها حتى اﻵن. |
Coordinador de la Comisión Permanente de Reformas Constitucionales de los Pueblos Indígenas | UN | منسق اللجنة الدائمة للإصلاحات الدستورية الخاصة بالشعوب الأصلية. |
1996: Coordinador de la Comisión Permanente de Reformas Constitucionales de los Pueblos Indígenas | UN | 1996: منسق اللجنة الدائمة للإصلاحات الدستورية الخاصة |
Coordinador de la Comisión de Coordinador de la delegación de la Unidad | UN | منسق لجنة السلم التابعة منسق وفد الاتحاد الثوري |
La Delegación de Portugal, en calidad de Coordinador de la Comisión de Consolidación de la Paz, presentó un proyecto de resolución. | UN | وقدم وفد البرتغال مشروع قرار بوصفه منسقا للجنة توطيد السلام. |
1996-1999 Coordinador de la Comisión Presidencial para la Descentralización de la Administración Pública. | UN | 1996-1999 منسق اللجنة الرئاسية لتطبيق لامركزية الإدارة العامة. |
1998-1999 Coordinador de la Comisión Presidencial para el análisis y elaboración de propuestas para mejorar el sistema judicial y en particular la administración de justicia. | UN | 1998-1999 منسق اللجنة الرئاسية لتحليل ووضع المقترحات لتحسين الجهاز القضائي وبخاصة تحسين إقامة العدالة. |
1998-1999 Coordinador de la Comisión Presidencial sobre el problema del año 2000. | UN | 1998-1999 منسق اللجنة الرئاسية المعنية بمشكلة الألفية. |
1997-1998 Coordinador de la Comisión Presidencial para la Elaboración de las Propuestas para la solución del Problema de las Cárceles en la República de Panamá. | UN | 1997-1998 منسق اللجنة الرئاسية لوضع المقترحات لحل مشكلة السجون في الجمهورية البنمية. |
1996-1997 Coordinador de la Comisión Presidencial encargada de elaborar la Ley de la Policía Nacional. | UN | 1996-1997 منسق اللجنة الرئاسية المعنية بوضع قانون الشرطة الوطنية |
1996 a 2001: Coordinador de la Comisión Permanente de Reformas Constitucionales de los Pueblos Indígenas | UN | 1996-2001: منسق اللجنة الدائمة للإصلاحات الدستورية الخاصة بالشعوب الأصلية |
En la concurrida y emotiva ceremonia de presentación del informe, que contó con la presencia del Presidente de la República y del Ministro de la Defensa, el Coordinador de la Comisión, Sr. Christian Tomuschat, expuso las principales conclusiones y recomendaciones, fruto de un año y medio de trabajo, sobre las violaciones a los derechos humanos y otros hechos de violencia ocurridos durante el enfrentamiento armado interno. | UN | وخلال الاحتفال بذلك اللقاء المؤثر الذي حضره رئيس الجمهورية ووزير الدفاع، عرض منسق اللجنة كريستيان توموشات الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي تمخض عنها عام ونصف من العمل في مجال انتهاكات حقوق اﻹنسان وغير ذلك من أعمال العنف التي حصلت خلال الاشتباكات المسلحة اﻷهلية. |
En la quinta sesión, celebrada el 6 de marzo, el Coordinador de la Comisión de Estadística (División de Estadística de las Naciones Unidas) hizo una declaración. | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ببيان منسق اللجنة الإحصائية (الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة). |
El Coordinador de la Comisión Nacional del SIDA de Portugal, en representación de la presidencia de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, hizo hincapié en su intervención en cuestiones relativas a la administración del ONUSIDA y recomendaciones pertinentes a las Juntas Ejecutivas de los organismos copatrocinadores. | UN | وقدم منسق اللجنة الوطنية للإيدز في البرتغال، ممثلا رئيس مجلس تنسيق البرنامج، عرضا ركز فيه على المسائل المتصلة بالحكم والتي تهم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتوصيات التي تعني المجالس التنفيذية للوكالات المشاركة في رعاية البرنامج. |
El Coordinador de la Comisión Nacional del SIDA de Portugal, en representación de la presidencia de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, hizo hincapié en su intervención en cuestiones relativas a la administración del ONUSIDA y recomendaciones pertinentes a las Juntas Ejecutivas de los organismos copatrocinadores. | UN | وقدم منسق اللجنة الوطنية للإيدز في البرتغال، ممثلا رئيس مجلس تنسيق البرنامج، عرضا ركز فيه على المسائل المتصلة بالحكم والتي تهم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتوصيات التي تعني المجالس التنفيذية للوكالات المشاركة في رعاية البرنامج. |
El Coordinador de la Comisión Nacional del SIDA de Portugal, en representación de la Presidencia de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, hizo una presentación centrándose en las repercusiones que tenía la epidemia para el buen gobierno y en las recomendaciones pertinentes destinadas a las Juntas Ejecutivas de los organismos copatrocinadores. | UN | وقدم منسق اللجنة الوطنية للإيدز في البرتغال، ممثلا رئيس مجلس تنسيق البرنامج، عرضا ركز فيه على المسائل المتصلة بالحكم والتي تهم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتوصيات التي تمت بصلة إلى المجالس التنفيذية للوكالات المشاركة في رعاية البرنامج. |
Coordinador de la Comisión de Vecindad entre el Ecuador y Colombia y de las relaciones bilaterales entre el Ecuador y el Perú y el Ecuador y Chile | UN | منسق لجنة الجوار المشتركة بين إكوادور وكولومبيا والعلاقات الثنائية بين إكوادور وبيرو وبين إكوادور وشيلي |
1997-1998 Coordinador de la Comisión para el Estudio de Alternativas para la Solución del Problema del Transporte Terrestre. | UN | 1997-1998 منسق لجنة دراسة البدائل لحل مشكلة النقل البري. |
:: Coordinador de la Comisión para la reforma del Sistema Jurídico Judicial, 1993-1997 | UN | :: منسق لجنة إصلاح النظام القانوني والقضائي، 1993-1997 |
Portugal, en calidad de Coordinador de la Comisión de Consolidación de la Paz, preparó un proyecto de resolución sobre la prórroga del mandato de la UNMIBH. | UN | وأعدت البرتغال بوصفها منسقا للجنة توطيد السلام مشروع قرار بشأن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |