"coordinadora ejecutiva de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنسقة التنفيذية
        
    ¿Qué es una Coordinadora Ejecutiva de Estrategias? Open Subtitles ماذا تكون المنسقة التنفيذية للإستراتيجية ؟
    Exteriores, Bonn, por la Sra. Sharon Capeling-Alakija, Coordinadora Ejecutiva de los Voluntarios de UN المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، بون
    Coordinadora Ejecutiva de los UN المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي
    Coordinadora Ejecutiva de los UN المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي
    La sugerencia de la Coordinadora Ejecutiva de celebrar un período extraordinario de sesiones sobre el servicio voluntario durante el período de sesiones anual del 2001 recibió pleno apoyo, y una delegación señaló que ello coincidiría también con el trigésimo aniversario de los VNU. UN ولقي اقتراح المنسقة التنفيذية بعقد دورة استثنائية عن التطوع، أثناء الدورة السنوية التي ستعقد في عام 2001، تأييدا تاما، وأشار أحد الوفود إلى أن ذلك سيصادف الذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    La sugerencia de la Coordinadora Ejecutiva de celebrar un período extraordinario de sesiones sobre el servicio voluntario durante el período de sesiones anual del 2001 recibió pleno apoyo, y una delegación señaló que ello coincidiría también con el trigésimo aniversario de los VNU. UN ولقي اقتراح المنسقة التنفيذية بعقد دورة استثنائية عن التطوع، أثناء الدورة السنوية التي ستعقد في عام 2001، تأييدا تاما، وأشار أحد الوفود إلى أن ذلك سيصادف الذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Para concluir, quisiera reconocer la visión y la valentía de la Coordinadora Ejecutiva de los Voluntarios de las Naciones Unidas, Falvia Pansieri, por asumir de entrada el desafío de encargar el Informe. UN وأودّ أن أختم كلمتي بالإعراب عن تقديري لاستبصار وشجاعة المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، فلافيا بانسييري، بقبولها التحدي المتمثل في إعداد التقرير في المقام الأول.
    De conformidad con la decisión adoptada en la primera sesión plenaria, celebrada el 6 de junio de 2001, la Asamblea General escucha una declaración de la Sra. Sharon Capeling-Alakija, Coordinadora Ejecutiva de los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ووفقا لما تقرر في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2001، استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلت به السيدة شارون كابلينغ - ألاكييا، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة.
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador de la reunión, en que participarán como oradores principales la Sra. Alejandra Marta Ayuso, Primera Secretaria de la Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas, y la Sra. Eveline L. Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وسيديرها السيد شاشي طارور، وكيل الأمين العام للاتصالات. والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيدة إيفلين ل. هيرفكينس، المنسقة التنفيذية للأهداف الإنمائية للألفية، هما المتكلمتان الرئيسيتان.
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador de la reunión, que tendrá como oradores principales a la Sra. Alejandra Marta Ayuso, Primera Secretaria de la Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas, y la Sra. Eveline L. Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وسيديرها السيد شاشي طارور، وكيل الأمين العام للاتصالات. والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيدة إيفلين ل. هيرفكينس، المنسقة التنفيذية للأهداف الإنمائية للألفية، هما المتكلمتان الرئيسيتان.
    El informe será presentado por la Sra. Sakiko Fukuda-Parr, Directora de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD, y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de la Campaña para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    El informe será presentado por la Sra. Sakiko Fukuda-Parr, Directora de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD, y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de la Campaña para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    El informe será presentado por la Sra. Sakiko Fukuda-Parr, Directora de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD, y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de la Campaña para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    El informe será presentado por la Sra. Sakiko Fukuda-Parr, Directora de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD, y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de la Campaña para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُقدم العرض السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع للبرنامج الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    El informe será presentado por la Sra. Sakiko Fukuda-Parr, Directora de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD, y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de la Campaña para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُقدم العرض السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع للبرنامج الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Carta dirigida al Excmo. Sr. Hans-Friedrich von Ploetz, Secretario de Estado de la Oficina Federal de Asuntos Exteriores, Bonn, por la Sra. Sharon Capeling-Alakija, Coordinadora Ejecutiva de los Voluntarios de UN رسالـة موجهــة مــن السيدة شارون كابلنغ - آلاكيجـا، المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمــم المتحــدة، بون إلى سعادة السيد هانز - فريدريخ فون بلويتس، أميـن الدولة للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، بون
    Al presentar el informe del Administrador sobre los VNU (DP/2000/24), la Coordinadora Ejecutiva de los VNU señaló que durante el último bienio el programa había seguido ampliándose, tanto desde el punto de vista del número de voluntarios en servicio como en los tipos de actividades realizadas. UN 230 - وعند تقديم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أشارت المنسقة التنفيذية للبرنامج إلى أن برنامج المتطوعين ظل يتوسع، خلال فترة السنتين الماضية، سواء من حيث عدد المتطوعين العاملين أو نطاق الأنشطة المنفذة.
    Al presentar el informe del Administrador sobre los VNU (DP/2000/24), la Coordinadora Ejecutiva de los VNU señaló que durante el último bienio el programa había seguido ampliándose, tanto desde el punto de vista del número de voluntarios en servicio como en los tipos de actividades realizadas. UN 230 - وعند تقديم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أشارت المنسقة التنفيذية للبرنامج إلى أن برنامج المتطوعين ظل يتوسع، خلال فترة السنتين الماضية، سواء من حيث عدد المتطوعين العاملين أو نطاق الأنشطة المنفذة.
    La Coordinadora Ejecutiva de los VNU presentó el informe anual de la Administradora (DP/2012/12) proporcionando una sinopsis de los resultados logrados durante el bienio 2010-2011 y los desafíos y oportunidades de cara al futuro. UN 52 - وعرضت المنسقة التنفيذية التقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/2012/12) من خلال تقديم لمحة عامة عن النتائج التي حققها البرنامج خلال فترة السنتين 2010-2011 والتحديات الماثلة والفرص السانحة.
    La Coordinadora Ejecutiva de los VNU presentó el informe anual de la Administradora (DP/2012/12) proporcionando una sinopsis de los resultados logrados durante el bienio 2010-2011 y los desafíos y oportunidades de cara al futuro. UN 52 - وعرضت المنسقة التنفيذية التقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/2012/12) من خلال تقديم لمحة عامة عن النتائج التي حققها البرنامج خلال فترة السنتين 2010-2011 والتحديات الماثلة والفرص السانحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more