"copa de vino" - Translation from Spanish to Arabic

    • كأس من النبيذ
        
    • كأساً من النبيذ
        
    • كأس النبيذ
        
    • كوب من النبيذ
        
    • كأسا من النبيذ
        
    • الكأس من النبيذ
        
    • كوب نبيذ
        
    • كوباً من النبيذ
        
    • بقدح من النبيذ
        
    • وكأس من النبيذ
        
    • و كأس نبيذ
        
    • اتريد كأس
        
    • الزجاج والنبيذ
        
    • كأسين من النبيذ
        
    • كأسًا
        
    Tu padre fue tan amable de ofrecerme una última copa de vino. Open Subtitles والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ
    Una copa de vino tinto, por favor. Open Subtitles كأس من النبيذ الأحمر، من فضلك.
    Escucha. ¿Quieres subir y beber una copa de vino o algo? Open Subtitles تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟
    Hace una hora, cuando te ofrecí invitarte a una copa de vino, no sabía lo buena inversión que sería. Open Subtitles قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا
    ¿Y no puedo tomar una copa de vino en el Día de la Victoria? Open Subtitles وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟
    ¿Me traes una copa de vino? Open Subtitles ايمكنك ان تجلب لي كأسا من النبيذ, من فضلك؟
    Vemos que la luz se dobla todo el tiempo... cada vez que miramos a través del fondo de una copa de vino. Open Subtitles فنحن نرى الضوء ينكسر طيلة الوقت في كل وقت تنظر فيها خلال اسفل هذا الكأس من النبيذ
    ¿Cómo puedes perder la copa de vino de mi padre...? No puedo comprenderlo. Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ والدي الفضي في هذا الكوخ؟
    Quizá después beberás una copa de vino de Dionisio conmigo... para despejar los aires. Open Subtitles وكان من الممكن أن نشرب كوباً من النبيذ الداينوسين معاً لتصفية الأجواء
    Así que una ensalada liviana un salmón sin grasa y una copa de vino blanco. Open Subtitles اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض
    Que estábamos con... nuestra obligación de chaperones, entonces, ¿por qué no tomamos una copa de vino más tarde? Open Subtitles من واجبات الرعاية لما لانحتسي كأس من النبيذ معاً في وقت لاحق؟
    Podemos vestirnos para la ocasión y detenernos en el camino por una copa de vino, y después ver una gran ópera. Open Subtitles بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة
    Solo una copa de vino con la cena, Oficial. Open Subtitles فقط كأس من النبيذ مع العشاء أيتها الشرطيه
    Entonces la invitará a tomar una taza de café, lo que convertirá en una copa de vino. Open Subtitles ثم سيدعوها لكوب من القهوة والذي سينقلب إلى كأس من النبيذ
    Bueno, mañana será otro día, así que vete a casa, bebe una copa de vino y mira un programa sobre desastres con tortas de bodas. Open Subtitles غداً يوم جديد, اذهبي لمنزلك. اشربي كأس من النبيذ, وشاهدي أي برنامج, عن كوارث كعك الأفراح.
    Estoy bien, sólo siento que he tomado una copa de vino o 15. - Algo está aquí. Open Subtitles أنا بخير فقط أشعر وكأنني تناولت كأساً من النبيذ
    Ponme una copa de vino, extranjero de mierda. Open Subtitles ناولني كأساً من النبيذ أيها الأجنبيّ الحثالة.
    Bebe mucho y profundamente, mi noble rey... de esta copa de vino dulce. Open Subtitles لتشرب كثيراً وللأبد يا ملكي النبيل من كأس النبيذ الجميل هذا
    Estaba pensando tomar una copa de vino en el jacuzzi antes de que vinieras. Open Subtitles لقد كنت أخطط في احتساء كوب من النبيذ.. والجلوس في الحمام الساخن قبل أن تأتي.
    ¿Me traes una copa de vino a mí también? Open Subtitles حسنا انت اجلب لي كأسا من النبيذ ايضا, ارجوك؟
    Bebo esta copa de vino en honor de los dioses. Open Subtitles أنا أشرب هذه الكأس من النبيذ نخب الآلهة
    , las mujeres francesas no se obsesionan por tomarse una copa de vino de forma ocasiona cuando están embarazadas. Open Subtitles النساء الفرنسيات لا يهيجون من كوب نبيذ ظرفي عندما يكن حوامل
    ¿Una copa de vino, Llewyn? Open Subtitles - أجل ، بالطبع هل تريد كوباً من النبيذ يا "لوين " ؟
    Ginebra para mí y una copa de vino, para mi esposa. Open Subtitles شرابجنبالنسبةليّ .. وكأس من النبيذ الأبيض لزوجتي.
    Salmón, ensalada y una copa de vino blanco. Open Subtitles سلمون .. سلطة و كأس نبيذ أبيض
    ¿Una copa de vino? Open Subtitles اتريد كأس من النبيذ؟
    Sí, quizá una copa de vino sea mejor. - Quizá. Open Subtitles نعم، ربما الزجاج والنبيذ سيكون أفضل من المحتمل
    Bebo una segunda copa de vino con mi cena... de vez en cuando. Open Subtitles كنت معروفاً بتناولي كأسين من النبيذ أثناء عشائي بين الفينة والاخرى
    Después podemos ir abajo y tomar una copa de vino y contarnos nuestros secretos. Open Subtitles ثم بعد ذلك يمكننا النزول للأسفل ونحتسي كأسًا وأن نخبر الأسرار لكلانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more