"corea y china" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوريا والصين
        
    • الديمقراطية والصين
        
    Por razones que tenían que ver con el costo del transporte, los mercados naturales de las exportaciones de la India seguirían siendo el Japón, la República de Corea y China. UN وﻷسباب تتعلق بتكاليف النقل ستظل منافذ صادرات الهند الطبيعية هي اليابان وجمهورية كوريا والصين.
    La República de Corea y China también realizan actividades de investigación y desarrollo y de exploración. UN كما تضطلع جمهورية كوريا والصين بأنشطة حثيثة في مجالات البحث والتطوير والاستكشاف.
    Las crestas en agricultura son importantes en todos los países desarrollados, la República de Corea y China. UN وتعتبر تعريفات الذروة الزراعية كبيرة في جميع البلدان المتقدمة، وجمهورية كوريا والصين.
    Las crestas en agricultura son importantes en todos los países desarrollados, la República de Corea y China. UN وتعتبر تعريفات الذروة الزراعية كبيرة في جميع البلدان المتقدمة النمو وجمهورية كوريا والصين.
    El Japón informó de que se importaban estimulantes de tipo anfetamínico ilícitos al país a través de la República Popular Democrática de Corea y China. UN وأبلغت اليابان عن استيراد المنشطات الأمفيتامينية غير المشروعة إليها عبر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين.
    Al oeste, más allá del mar del Japón y del mar de la China oriental, están la península de Corea y China. UN وتقع شبه جزيرة كوريا والصين غرب اليابان وراء بحر اليابان وبحر شرق الصين.
    Las crestas en agricultura son importantes en todos los países desarrollados, la República de Corea y China. UN وتعتبر تعريفات الذروة الزراعية كبيرة في جميع البلدان المتقدمة، وجمهورية كوريا والصين.
    Las inversiones en Asia aumentaron, en particular en la República de Corea y China. UN وزادت الاستثمارات في آسيا، وخاصة في جمهورية كوريا والصين.
    En fecha más reciente, y en respuesta a la actual crisis financiera mundial, los países de la ASEAN, junto con el Japón, la República de Corea y China, han establecido el Enfoque multilateral de la Iniciativa Chiang Mai de multilateralización. UN وأضافت أنه في وقت أقرب، واستجابة للأزمة المالية العالمية الراهنة ، قامت بلدان الرابطة ومعها اليابان وجمهورية كوريا والصين بوضع مبادرة شيانغ ماي المتعددة الأطراف.
    Hasta diciembre de 1991, había un total de 10.316 extranjeros no inmigrantes en Guam, procedentes principalmente de Filipinas, el Japón, la República de Corea y China. UN وكان هناك ما مجموعه ٣١٦ ١٠ من اﻷجانب غير المهاجرين في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، ومعظمهم من الفلبين واليابان وجمهورية كوريا والصين.
    El Japón también lleva a cabo numerosos programas internacionales de intercambio juvenil, como por ejemplo la Nave para la Juventud del Mundo, la Nave para la Juventud del Asia Sudoriental, el Programa Internacional de Intercambio y Desarrollo de la Juventud, así como también intercambios con Corea y China. UN ونفذت اليابان أيضا عددا من البرامج الدولية لتبادل الشباب - ومثال ذلك سفينة شباب العالم، وسفينة شباب جنوب شرقي آسيا، وبرنامج التبادل الدولي لتطوير الشباب، وبرامج التبادل مع كوريا والصين.
    En agosto de 1992, los Estados Unidos, el Japón, Polonia, la República de Corea y China convinieron en establecer una moratoria de pesca, una vez que se hizo evidente que la mayor parte de la biomasa había desaparecido. UN ففي آب/أغسطس ١٩٩٢، اتفقت الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان وبولندا وجمهورية كوريا والصين على التوقف عن الصيد بعد أن تبين أن معظم الكتلة الاحيائية قد نضب.
    Formulan declaraciones los representantes de Noruega, el Canadá (en nombre de Australia, Nueva Zelandia), los Estados Unidos, Cuba, la República de Corea y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو النرويج وكندا (باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا) والولايات المتحدة وكوبا وجمهورية كوريا والصين.
    Corea y China son unos idiotas. Open Subtitles كوريا والصين حمقى
    En el curso de la cuarta sesión plenaria, celebrada el 1 de julio de 2014, se puso en marcha el grupo de trabajo temático sobre deporte y personas con discapacidad, con la República de Corea y China compartiendo la presidencia. UN 58 - وخلال الدورة العامة الرابعة للفريق العامل المعقودة في 1 تموز/يوليه 2014، تم تدشين عمل الفريق العامل المواضيعي المعني بـ " الرياضة والأشخاص ذوي الإعاقة " باختيار جمهورية كوريا والصين نائبين للرئيس.
    La Comisión inicia el debate general sobre los informes mencionados anteriormente y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea y en nombre también de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Malta, Polonia, República Checa, Rumania y Turquía), la República de Corea y China. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي، وكذا باسم إستونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وليختنشتاين وهنغاريا وتركيا وقبرص ومالطة)، وجمهورية كوريا والصين.
    El Japón envía varias organizaciones no gubernamentales a la zona fronteriza situada entre la República Democrática Popular de Corea y China. UN فاليابان توفد مختلف المنظمات غير الحكومية إلى المنطقة الحدودية بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more