Corina Kavanagh era una hermosa mujer de una familia enriquecida, pero sin linaje, que mantenía una historia de amor con un joven de alta alcurnia. | Open Subtitles | كورينا كافاناغ، كانت إمراة جميلة عائلة ثرية، لكن من عائلة عادية و لقد وقعت بحب شاب من طبقة النبلاء |
Corina Kavanagh vendió tres estancias y ordenó la construcción de un rascacielos con un único objetivo: | Open Subtitles | كورينا كافاناغ باعت ثلاث مزارع :و بنيت ناطحة السحاب لسبب واحد فقط |
Muy bien, bienvenidos a bordo del Corina. | Open Subtitles | مرحباً بكم على سطح القارب كورينا |
Pase lo que pase, no dejes que nadie suba al "Corina". | Open Subtitles | مهما حصل لا تدع أحد يصعد على متن القارب كورينا |
El Presidente de la Asamblea Nacional, en declaraciones posteriores a los sucesos, responsabilizó al Sr. López Mendoza y a la diputada María Corina Machado por los hechos violentos, llamándoles asesinos. | UN | وفي البيانات التي أعقبت هذه الحوادث، حمَّل رئيس الجمعية الوطنية السيد لوبيز ميندوزا وعضو الجمعية، ماريا كورينا ماتشادو، مسؤولية هذا العنف ونعتهما بالقتلة. |
Corina Calugaru, Jefa de la División de Asuntos Globales y Derechos Humanos de la Dirección General de Cooperación Multilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea | UN | كورينا كالوغارو، مديرة شعبة الشؤون العالمية وحقوق الإنسان، المديرية العامة للتعاون المتعدد الأطراف، وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي |
Cuando tenga una hija, le voy a poner Corina. | Open Subtitles | عندما يكون لدي ابنة، سوف اسميها كورينا |
¿Corina y David salieron de cirugía? | Open Subtitles | "كورينا ودافيد" إنتهوا من الجراحة؟ |
Debes coger el "Corina" con los niños y marcharos. | Open Subtitles | أنتِ و الأطفال عليكم الذهاب بسفينة "كورينا" |
Debes coger el "Corina" con los niños y marcharos. | Open Subtitles | أنتِ و الأطفال عليكم الذهاب بسفينة "كورينا" |
¿Recuerdas a Corina? | Open Subtitles | أ تتذكر كورينا ؟ |
Para verla, hay que pararse en un pasaje que se llama Corina Kavanagh. | Open Subtitles | إنها تظهر فقط من زقاق "كورينا كافاناغ" |
Esa mujer, quien sea que fuera, no era Corina. | Open Subtitles | تلك السيدة ، أى كانت هويتها (لم تكُن هي (كورينا |
Cuando regresé a la habitación, Corina ya estaba muerta. | Open Subtitles | عندما عُدت إلى الغرفة كانت (كورينا) ميتة بالفعل |
Su nombre es Corina. | Open Subtitles | "إسمها هو "كورينا |
Reservé una habitación para Corina y para ti en La Maison de Mon Ami, una villa muy tranquila y adorable en las afueras de Montecarlo. | Open Subtitles | " لقد حجزت لك غرفة من أجلك أنت و (كورينا) في فُندق " صديقي (فيلا هادئة ورائعة للغاية تتواجد على أطراف مدينة (مونتي كارلو |
¿Corina Sarantos? ¿Es su esposa? | Open Subtitles | (كورينا سارانتوس) أهي زوجته أم أخته ؟ |
Corina era su alma gemela. | Open Subtitles | كانت (كورينا) بمثابة توأم روحه |
Afirma el Gobierno que Leopoldo López Mendoza y María Corina Machado convocaron a una manifestación para el 12 de febrero de 2014 a la que llamaron " La Salida " con el objeto de activar a los grupos más radicales de la oposición y derrocar al Presidente Nicolás Maduro Moros. | UN | ٣١- تؤكد الحكومة أن السيد ليوبولدو لوبيز ميندوزا والسيدة ماريا كورينا ماتشادو دعيا إلى مظاهرة في 12 شباط/فبراير 2014 أطلقا عليها اسم La Salida (المخرج)، وذلك بهدف تعبئة جماعات المعارضة الأشد راديكالية والإطاحة بالرئيس نيكولاس مادورو موروس. |
La amiga de Corina. | Open Subtitles | صديقة كورينا |