Dra. Corinne Wacker: Incorporating traditional knowledge in the implementation of the Convention through appropriate assessments | UN | الدكتورة كورين ويكر: إدماج المعارف التقليدية في تنفيذ الاتفاقية من خلال التقييمات المناسبة |
Sra. Corinne OLLIER BESSIEUX, Investigadora Adjunta, Universidad de Ginebra. | UN | السيدة كورين أولييه بيسيوه، مساعدة أبحاث، جامعة جنيف |
Sr. Mark Lattimer, Sra. Angela Haynes y Sra. Corinne Lennox, Grupo Internacional pro Derechos de las Minorías | UN | السيد مارك لاتيمير، السيدة أنجيلا هاينس، السيدة كورين لينوكس، التجمع الدولي لحقوق الأقليات |
Corinne no había pasado a recoger su correo, pero Floyd Thursby sí. | Open Subtitles | لم تأتى "كورين" لتفقد بريدها, لكن "فلويد ثورزبى" قد فعل, |
No creo que dude en matar a Corinne si cree que eso puede salvarle a él. | Open Subtitles | لا أظنه يتردد لحظة فى قتل كورين ان كان فى هذا نجاته |
Corinne, este es el senador Davenport. Bienvenido, Senador. | Open Subtitles | كورين هذا السناتور دافنبورت مرحبا أيها السناتور |
Pero sí que salió con mi compañera de piso, Corinne. | Open Subtitles | بالرغم من أنة كان يواعد شريكتي في السكن كورين |
Además Lex está en buenas manos. Corinne Harper lo defiende. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك ليكس بين أيدي أمينة كورين هاربر تدافع عنه |
Llamó Corinne diciendo que había una pista en la dirección. | Open Subtitles | وردني إتصال من مكتب كورين حول دليل عن عنوانها |
Y tres meses después, nos topamos fuera de la oficina de Corinne y no me reconociste. | Open Subtitles | ثم بعد 3 أشهر إلتقيتك صدفة خارج مكتب كورين ولم تعرفني حتى |
Corinne va a destrozarte. | Open Subtitles | كورين سوف تحاول تحطيم شخصيتك ولكتتى سأدافع عنك |
Te ponías tan nervioso correteando detrás de Corinne que tenías que utilizar el inhalador. | Open Subtitles | كنت ترتدي بدلة رسمية و تطارد كورين في الأرجاء ذلك عندما حصل لديك أزيز داخل جهاز الاستنشاق كيف حالها؟ |
Me alegro de haber podido visitar a Corinne hoy. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدا انه سنحت لي الزيارة مع كورين اليوم |
mi identidad siempre ha sido mi hija, mi nieto, mi madre, Corinne, y mis amigos. | Open Subtitles | هويتي كانت دائما ابنتي وحفيدي أمي، كورين |
Corinne, fuiste segunda lectora. Veo que escribiste "Negar". | Open Subtitles | كورين لقد قمت بقراءة ثانية للملف وأعطيت رأيك بالرفض |
Corinne Wallace, la hija de ocho meses de Stuart y Katherine Wallace. | Open Subtitles | كورين والاس البالغة من العمر 8 أشهر إبنة ستيوارت و كاثرين والاس |
Se ha activado una alerta amarilla para la búsqueda de Corinne Wallace de ocho meses de edad que fue secuestrada de su casa familiar en Grosse Pointe ayer por la mañana. | Open Subtitles | لقد تم تعميم إنذار بالإختطاف للبحث عن الطفلة المفقودة كورين والاس ، التي تبلغ 8 أشهر تم إختطافها بالأمس صباحا |
Sra. Penelope Wensley, Sr. Colin Willis*, Sra. Corinne Tomkinson, Sra. Janice Mulleneux | UN | السيدة نبيلوبي وينسلي، السيد كولين ويليس*، السيدة كورين تومكنسون، السيدة جانيس مولﱠيني. |
No quiso decirme dónde está Corinne. | Open Subtitles | وقد رفض إخبارى عن مكان وجود كورين |
Vi a Dee en la primera fila con Corinne, y me pregunté cómo sería si mi lugar en la vida fuera sentado al lado de ellas viéndote a ti. | Open Subtitles | رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك |
Jeannine de Boccard y Corinne Wacker, representantes permanentes del Consejo ante las Naciones Unidas recopilaron y publicaron las actas de los simposios. | UN | وقد جمع أعمال كلتا الندوتين ونشرهما جانين دو بوكار وكورين واكار، ممثلا المجلس الدولي للمرأة لدى الأمم المتحدة في جنيف. |