"coros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجوقة
        
    • جوقات
        
    • العروض
        
    • الكورس
        
    • الجوقات
        
    • الجوقه
        
    • جوقة
        
    • للفرق
        
    • في الخلفيه
        
    • للجوقة
        
    Al mismo tiempo, jugar al pimpón en Japón me recuerda por qué los coros se divierten mucho más que los solistas. TED في نفس الوقت، إن لعب البينج بونج في اليابان يذكرني لماذا تستمتع فرق الجوقة أكثر من المغنيين المنفردين.
    Libro de normas del concurso de coros, página 24, párrafo 14, segundo apéndice. Open Subtitles كتاب قوانين ظهور الجوقة, صفحه 24. النص الرابع عشر , الاضافة الثانية
    Los traficantes han obligado a niños a conducir camiones de helados, o cantar en una gira de coros infantiles. TED لقد أرغم تجار البشر صغارالسن على قيادة عربات بيع المثلجات أو أن يغنوا في جوقات متجولة.
    ¿Saben como se ve cuando los sueños de competir en coros de un chico no se respetan? Open Subtitles أتعلمون كيف تبدو أحلام فتى العروض التي لا تحترم؟
    Hagamos un bonito fundido en negro, Debería de surgir entre los coros. Open Subtitles والآن فلننفذ ذلك المزج الجميل يجب أن نقترب من الكورس
    Existen además numerosos coros, mixtos o femeninos. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك العديد من الجوقات المنشدين، المختلطة أو المكونة من النساء فقط.
    He ganado más competiciones de coros que cualquiera en esta habitación. Open Subtitles لقد فزت بمسابقات الجوقه اكثر من أي شخص في هذه الغرفه
    En contraste, las ocupaciones de director de orquesta, director de coros y compositor siguen estando claramente dominadas por los hombres. UN وعلى العكس من ذلك، ما زال الرجال يسيطرون بوضوح على مهن قائد الفرقة الموسيقية، وقائد جوقة المرنمين، ومؤلف الموسيقى.
    No tengo control sobre lo que el Directorio de coros dice o hace, Open Subtitles ليست لدي السيطرة على ما تقوله إدارة مجلس عرض الجوقة أو تفعله
    Entonces, ¿qué tal si abría una academia de baile donde pudiera actuar como un consultor para coros buscando perfeccionarse un poco? Open Subtitles ماذا إن أفتتحتُ أستوديو للرقص و أعمل كمستشار لمغني الجوقة الذين يبحثون عن المساندة؟
    ¿Crees que hayan suficientes coros para salir adelante con el negocio? Open Subtitles هل هناك من مغني الجوقة الكافيين لكي تبقي على عملك؟
    Esta no es la Sociedad de los Poetas Muertos y no soy ese tío de BBC 2 que insiste en meter a los chicos en coros. Open Subtitles هذه ليست "جمعية الشعراء الموتى و أنا لست ذلك الفتى من البي بي سي تو الذي يستقدم الاطفال لكي يغنو في الجوقة
    Podrían haber coros de chicos en esta competición. - Nos apuntamos, Open Subtitles ربما ثمة جوقات من الفتيان فقط في هذه المسابقة
    En nuestro júbilo, cantamos a tu gloria con todos los coros de ángeles. Open Subtitles في بهجتنا، نغنّي إلى مجدك بكلّ جوقات الملائكة.
    Tenemos hoy con nosotros uno de los coros de jóvenes más finos del mundo, bajo la dirección del gran maestro Sr. Anton Carvelle. Open Subtitles واحد من أروع جوقات الشباب في العالم تحت إشراف الأستاذ الكبير السيد انطون كارفيل
    Un análisis de sangre realizado por el Comité de coros dio positivo por una droga que mejora la performance haciendo que la Academia Dalton pierda su título de las Seccionales y enviando al coro de la escuela secundaria McKinley a las Regionales con la chance de repetir como campeones nacionales Open Subtitles تحليل الدم تم إجرائه من قبل مجلس إدارة فرق العروض الموسيقية كانت نتيجته إيجابية لتعزيز الأداء بالمنشطات،
    Ninguno de nosotros lee blogs de coros. Solo tú. Open Subtitles لا أحد منا يقراء مدونة جوقة العروض فقط أنت
    ¡No hay nada irónico en un espectáculo de coros! Open Subtitles لا يوجد شيء ساخر في مجال العروض
    Los índices de ocupación en esta esfera indican que es muy elevado el número de mujeres participantes en coros, orquestas, compañías de teatro y compañías de danza. UN وفيما يتعلق بجهة العمل في هذا الميدان، يلاحظ ارتفاع معدل النساء بين أفراد الكورس وأعضاء اﻷوركسترا والممثلين والراقصين.
    La estrella de coros Arruinados y Desnudos no se presentó... en el escenario del Belasco anoche... aunque los actores involucrados desempeñaron sus papeles admirablemente. Open Subtitles نجم مسرحية "الجوقات المهدمة التافهة".. لم يُرَى على المسرح ليلة أمس، على الرغم من أن الممثلين أجادوا في أدائهم بشدة.
    Los coros de Indiana siempre han sido bellos. Open Subtitles "عرض الجوقه في "إنديانا دائماً مايكون ضخماً
    Perfecto, como todos sabemos, como campeones nacionales somos los anfitriones de la reunión del comité de reglas de coros. Open Subtitles حسناً، كما تعلمون، كفائزون بالبطولة الوطنية. نقدر على إستضافة إجتماع لجنة القوانين للمعرض السنوي للفرق الموسيقية.
    Yo no canto coros. Open Subtitles انا لا اغني في الخلفيه - بالله عليك يا فتاه -
    La República de Utah coincide conmigo en que el Glee Club es estúpido y que la idea de que dos coros que son rivales repentinamente se junten de la nada es moralmente repugnante e conveniente. Open Subtitles بأن نادي جلي غبي و أنفكرة أنظمام ناديين للجوقة فجأة بدون سابق إنذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more