Para garantizar que los detenidos en los centros correccionales y de rehabilitación sean tratados de conformidad con los instrumentos internacionales ratificados por Jordania, se creó una unidad especial en el Ministerio de Justicia. | UN | وقد أُنشِئت في وزارة العدل وحدة مكلفة بضمان معاملة المحتجزين في مراكز الإصلاح والتأهيل معاملة تراعى فيها المعايير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية التي صادقت عليها الأردن. |
El Fondo también brinda a las mujeres internas en centros correccionales y de rehabilitación programas de rehabilitación que incluyen, entre otras, actividades de orientación religiosa y de formación cultural. | UN | كما تقدم لنـزيلات مراكز الإصلاح والتأهيل برامج تأهيلية كالإرشاد الديني والتأهيل الثقافي. |
Ha facilitado las visitas de la Unidad de Centros correccionales y de rehabilitación del Ministerio de Justicia a los centros correccionales y de rehabilitación; | UN | تسهيل زيارات وحدة مراكز الإصلاح والتأهيل في وزارة العدل لمراكز الإصلاح والتأهيل؛ |
Durante las consultas, la División realizó evaluaciones y visitas de fomento de la capacidad a varias instituciones correccionales y de rehabilitación. | UN | وقامت الشعبة، أثناء هذه المشاورات، بزيارات إلى عدد من مؤسسات الإصلاح وإعادة التأهيل لتقييمها وبناء قدراتها. |
Además, el Organismo de Prisiones tiene previsto construir y poner en funcionamiento centros correccionales y de rehabilitación en todos los centros provinciales antes de que finalice el Tercer Plan de Desarrollo del país. | UN | وعلاوة على ذلك تعتزم منظمة السجون إقامة وتشغيل مراكز إصلاحية وتأهيلية في جميع المراكز القروية قبل انتهاء الخطة الإنمائية الثالثة للبلد. |
Reclusos condenados que se encuentran en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por tipo de delito | UN | إحصائية بأعداد النزلاء المحكومين الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013 |
Faltas Reclusos que se encuentran en arresto preventivo judicial en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por tipo de delito | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين قضائياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013 |
Reclusos que se encuentran en arresto preventivo administrativo en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por tipo de delito | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013 |
Reclusos que se encuentran en arresto preventivo administrativa en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por grupo de edad | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الفئة العمرية لعام 2013 |
Reclusos que se encuentran en arresto preventivo judicial en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por grupo de edad | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين قضائياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الفئة العمرية لعام 2013 |
Reclusos condenados que se encuentran en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por sexo | UN | إحصائية بأعداد النزلاء المحكومين الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الفئة العمرية لعام 2013 |
Reclusos que se encuentran en arresto preventivo judicial en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por sexo | UN | إحصائية بأعداد النزلاء المحكومين الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الجنس لعام 2013 ذكر |
Reclusos que se encuentran en arresto preventivo administrativo en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por sexo | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين قضائياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الجنس لعام 2013 |
Reclusos condenados que se encuentran en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por religión | UN | إحصائية بأعداد النزلاء المحكومين الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الديانة لعام 2013 الإسلام |
Reclusos que se encuentran en arresto preventivo judicial en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por religión | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين قضائياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الديانة لعام 2013 |
Reclusos que se encuentran en arresto preventivo administrativo en los centros correccionales y de rehabilitación en 2013, por religión | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الديانة لعام 2013 |
c) Medidas alternativas al internamiento preventivo en centros correccionales y de rehabilitación de las mujeres implicadas en casos tocantes al honor | UN | (ج) اتخاذ التدابير للاستعاضة عن توفير الحماية في مراكز الإصلاح والتأهيل للنساء الموقوفات على خلفيات قضايا تتعلق بالشرف |
Esos niños son enviados a los centros correccionales y de rehabilitación que dependen de la judicatura, donde se estudiará y examinará su caso y se les prestará la asistencia pertinente. | UN | ويرسل هؤلاء الأطفال إلى مراكز الإصلاح وإعادة التأهيل التابعة للسلطة القضائية، التي تدرس قضاياهم وتنظر فيها وتقدم المساعدة الملائمة. |
El Gobierno seguía permitiendo las visitas a los centros correccionales y de rehabilitación de la Dirección de Seguridad Pública, así como la inspección de los centros de detención policial. | UN | وما زالت الحكومة تسمح بإجراء زيارات إلى مراكز الإصلاح وإعادة التأهيل التابعة لمديرية الأمن العام وإلى مراكز الاحتجاز المؤقت التابعة للشرطة. |
La JS2 hizo recomendaciones, entre ellas la construcción urgente de nuevas cárceles y la reforma de las prisiones para que fuesen centros correccionales y de rehabilitación. | UN | وقدمت الورقة المشتركة 2 توصيات، منها المسارعة إلى إنشاء سجون جديدة وإصلاح السجون القائمة لتكون مراكز إصلاحية وتأهيلية(36). |
Constató que las condiciones en los centros correccionales y de rehabilitación (para hombres) de Siwaqa y Juweidah eran más humanas, si bien siguió recibiendo informes verosímiles de golpizas habituales y otras formas de castigo corporal perpetradas por el personal penitenciario de esos centros. | UN | وتبين أن الأوضاع في كل من مركز سواقة ومركز جويدة للإصلاح والتأهيل (للذكور) هي أوضاع أكثر إنسانية، رغم أن المقرر الخاص لا يزال يتلقى تقارير جديرة بالتصديق تشير إلى أن موظفي السجون العاملين في هذين المركزين يمارسون بصورة منتظمة الضرب وغيره من أشكال العقوبة البدنية. |