"correcta es" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصحيح هو
        
    • السليم هو
        
    • المناسب هو
        
    La interpretación correcta es que la exclusión se refiere a sanciones que sean legales de conformidad con la legislación nacional y con el derecho internacional. UN والفهم الصحيح هو أن الاستثناء يشير إلى الجزاءات التي هي قانونية تحت كل من القانون الوطني والدولي.
    Y saber cuál es la respuesta correcta es muy bueno a la hora de tomar decisiones. TED ومعرفة ما هو الجواب الصحيح هو رائعٌ جدًا لصنع القرارات.
    Hacerlas creer que la decisión correcta es la que queremos que hagan. Open Subtitles اجعلهم يعتقدون ان الإختيار الصحيح هو الحل الوحيد
    La opción correcta es dejar que los países aprueben, a nivel nacional, moratorias, prohibiciones o normas y controles estrictos que se ajusten a sus creencias morales, éticas y jurídicas. UN والخيار السليم هو ترك البلدان على الصعيد الوطني تعتمد عمليات للوقف الاختياري أو الحظر أو الأنظمة والضوابط الصارمة وفقا لمعتقداتها المعنوية والأخلاقية والقانونية.
    Preguntar la pregunta correcta es gran parte del trabajo. Open Subtitles طرح السؤال المناسب هو جزء كبير من العمل
    La pregunta correcta es por qué me hizo trabajar contigo sabiendo que me contarías la verdad. Open Subtitles : السؤال الصحيح هو لماذا وافقت على العمل معك بمعرفة أنكى تخبرينى الحقيقة؟
    Y para que se sepa, la sintaxis correcta es: Open Subtitles و لمعلوماتك، تركيب الجملة الصحيح هو التالي
    Y habría sido un acuerdo de un billón de dólares si alguien me hubiera dicho que la pronunciación correcta es "Musulmán Chiita". Open Subtitles وكانت ستكون صفقة بليون دولار لو ان احدا اخبرني النطق الصحيح هو المسلم الشيعي
    La pregunta correcta es qué puedo ofrecerte. Open Subtitles السؤال الصحيح هو ما الذي يمكنني عرضه عليك
    El ejemplo más reciente de actuación correcta es el de Burundi: UN أحدث مثال عن التعامل الصحيح هو بوروندي.
    La fecha de lanzamiento correcta es el 11 de marzo de 2005. UN تاريخ الإطلاق الصحيح هو 11 آذار/مارس 2005.
    La pregunta correcta es: ¿Por qué los seres humanos nos encontramos en un universo con una determinada cantidad de energía oscura, que hemos medido, en vez de en cualquier otra posibilidad de las existentes? TED هل السؤال الصحيح هو لمذا نجد انفسنا كبشر في كون بكمية من الطاقة المظلمة قد قسناها بدلاً من أي من الاحتمالات الاخرى الموجودة هناك
    Esperamos con ansia que esta tecnología salga a las carreteras, y creemos que la forma correcta es el enfoque de la autoconducción en vez del enfoque de la conducción asistida porque la urgencia es mucha. TED نحن متحمسون لنزول هذه التقنية للطريق، ونعتقد أن المسار الصحيح هو أن نذهب مع أنظمة القيادة الآلية بدل أنظمة القيادة المساعدة. والسبب أن الرغبة كبيرة جدا.
    Entonces la perspectiva correcta es la de gritarlo a todo pulmón. Open Subtitles المنظور الصحيح هو أن تصيح بشدة
    La respuesta correcta es una moneda de 25 y otra de cinco. Open Subtitles الجواب الصحيح هو ربعاً وقطعة خمسة بنسات
    Creo que la terminología correcta es Open Subtitles أعتقد أن المصطلح الصحيح هو
    La respuesta correcta es amerindio. Open Subtitles الجواب الصحيح هو لغة لهنود الحمر
    La pregunta correcta es, ¿qué pasa con la zapatilla? Open Subtitles السؤال الصحيح هو: ما خطب النعل؟
    Así, por ejemplo, Grotius dice que " La medida de la interpretación correcta es la referencia a la intención a partir de los indicios más probables " . UN وعلى سبيل المثال، يقول غروسيوس " إن مقياس التفسير السليم هو استنباط النية من القرائن الأكثر رجحانا " ().
    La pronunciación correcta es "pregunto". Open Subtitles النطق السليم هو أسأل.
    La pregunta correcta es cuándo. Open Subtitles السؤال المناسب هو متى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more