"corresponden a los sueldos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالمرتبات
        
    • بمرتبات
        
    • ما يلزم للمرتبات
        
    28.9 Las necesidades estimadas de 1.641.900 dólares corresponden a los sueldos y los gastos comunes de personal de nueve puestos. UN ٨٢-٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٦٤١ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بتسع وظائف.
    28.22 Las necesidades estimadas de 1.556.000 dólares corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de ocho puestos incluidos en el cuadro 28.7 supra. UN ٢٨-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٥٥٦ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بشأن ثماني وظائف واردة في الجدول ٢٨-٧ أعلاه.
    28.12 Las necesidades estimadas de 2.097.800 dólares corresponden a los sueldos y los gastos comunes de personal de 11 puestos. UN ٨٢-٢١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٧٩٠ ٢ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق ﺑ ١١ وظيفة.
    15A.10 Las necesidades estimadas para esta partida (455.600 dólares, a nivel de mantenimiento) corresponden a los sueldos de traductores e intérpretes que prestarán servicios durante los períodos de sesiones de la Comisión de 1994 y 1995. UN ٥١ ألف - ٠١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٥٥٤ دولار، على أساس المواصلة، بمرتبات المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين اللازمين لخدمة دورتي اللجنة في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١.
    Las necesidades estimadas de 797.300 dólares corresponden a los sueldos de seis magistrados y la prestación especial para el Presidente del Tribunal y para el Vicepresidente cuando éste ocupa la presidencia. UN ٢٢ - تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٧٩٧ دولار بمرتبات ستة قضاة، والبدل الخاص لرئيس المحكمة ونائب رئيسها عندما يقوم مقام الرئيس.
    30.18 Las necesidades de 675.000 dólares corresponden a los sueldos y los gastos comunes de personal de un D-1, un P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales financiados sobre una base interinstitucional. UN ٠٣-٨١ يكفل الاحتياج المقــدر ﺑ ٠٠٠ ٦٧٥ دولار ما يلزم للمرتبات والتكاليــف العامــة للموظفين لوظيفـــة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة تمول على أساس مشترك بين الوكالات.
    11.2 Las prestaciones pagaderas a corto plazo al personal corresponden a los sueldos, el viaje de vacaciones al país de origen y el subsidio de educación. UN 11-2 تتصل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بالمرتبات والسفر في إجازة زيارة الوطن ومنحة التعليم.
    11.2 Las prestaciones pagaderas a corto plazo al personal corresponden a los sueldos, el viaje de vacaciones al país de origen y el subsidio de educación. UN 11-2 تتصل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بالمرتبات والسفر في إجازة زيارة الوطن ومنحة التعليم.
    11.2 Las prestaciones pagaderas a corto plazo al personal corresponden a los sueldos, el viaje de vacaciones al país de origen y el subsidio de educación. UN 11-2 تتصل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بالمرتبات والسفر في إجازة زيارة الوطن ومنحة التعليم.
    11.2 Las prestaciones pagaderas a corto plazo al personal corresponden a los sueldos, el viaje de vacaciones al país de origen y el subsidio de educación. UN ١١-٢- تتصل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بالمرتبات ومنحة السفر في إجازة زيارة الوطن ومنح التعليم.
    27B.17 Las estimaciones de los recursos totales necesarios, de 10.498.300 dólares, que representan una disminución de 1.002.800 dólares, corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 75 puestos. UN ٢٧ باء - ٧١ تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٩٨ ١٠ دولار، والتي تعكس نقصا يبلغ ٨٠٠ ٠٠٢ ١ دولار، بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٧٥ وظيفة.
    28.22 Las necesidades estimadas de 1.556.000 dólares corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de ocho puestos incluidos en el cuadro 28.7 supra. UN ٨٢-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٥٥٦ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين لثماني وظائف واردة في الجدول ٢٨-٧ أعلاه.
    28.39 Las necesidades estimadas de 7.680.100 dólares en esta partida corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 40 puestos en la Sede y en las Oficinas de las Naciones Unidas de Ginebra y Nairobi. UN ٨٢-٩٣ الموارد المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٦٨٠ ٧ دولار واللازمة تحت هذا البند تتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، فيما يتصل ﺑ ٤٠ وظيفة بالمقر ومكتبي جنيف ونيروبي.
    27B.17 Las estimaciones de los recursos totales necesarios, de 10.498.300 dólares, que representan una disminución de 1.002.800 dólares, corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 75 puestos. UN ٢٧ باء - ٦١ تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٩٨ ١٠ دولار، والتي تعكس نقصا يبلغ ٨٠٠ ٠٠٢ ١ دولار، بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٧٥ وظيفة.
    28.9 Las necesidades estimadas de 1.641.900 dólares corresponden a los sueldos y los gastos comunes de personal de nueve puestos. UN ٢٨-٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٩٠٠ ٦٤١ ١ دولار( بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بتسع وظائف.
    28.39 Las necesidades estimadas de 7.680.100 dólares en esta partida corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 40 puestos en la Sede y en las Oficinas de las Naciones Unidas de Ginebra y Nairobi. UN ٢٨-٣٩ الموارد المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٦٨٠ ٧ دولار واللازمة تحت هذا البند تتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، فيما يتصل ﺑ ٤٠ وظيفة بالمقر ومكتبي جنيف ونيروبي.
    25B.23 Las necesidades totales estimadas (9.366.400 dólares) corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal y las necesidades especiales de personal supernumerario en el bienio 1994-1995, e incluyen lo siguiente: UN ٥٢ باء - ٣٢ تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة )٠٠٤ ٦٦٣ ٩ دولار( بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاحتياجات الخاصة للمساعدة المؤقتة خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، وتشمل ما يلي:
    Respondiendo a la pregunta formulada por la delegación de Siria, aclara que los gastos imputados al presupuesto ordinario corresponden a los sueldos de 92 funcionarios que ascenderán a 22,6 millones de dólares en el bienio 1996-1997. UN وإجابة عن سؤال الوفد السوري على وجه التحديد، ذكر أن النفقات المحملة على الميزانية العادية تتعلق بمرتبات ٩٢ موظفا وتصل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى ٢٢,٦ مليون دولار.
    Los cargos por servicios comunes en la partida de instalaciones e infraestructura proporcionados por la CEPA corresponden a los sueldos del personal de seguridad y de las instalaciones, el seguro de los locales, los suministros y el equipo y los servicios de limpieza en cifras netas, y el agua, la electricidad y el combustible y el mantenimiento de generadores. UN أما التكاليف الخاصة بالخدمات المشتركة في بند المرافق والهياكل الأساسية التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فتتعلق بمرتبات موظفي الأمن والمرافق، والتأمين على المباني، وصافي الإمدادات والمعدات، وخدمات التنظيف، والمرافق العامة مثل المياه والكهرباء، والوقود وصيانة المولدات الكهربائية.
    25B.14 Las necesidades estimadas para esta partida corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal (2.792.100 dólares) en relación con los puestos de plantilla. UN ٢٥ باء-١٤ تتصــل الاحتياجــات المقــدرة تحــت هــذا العنــوان بمرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )١٠٠ ٧٩٢ ٢ دولار( للوظائف الدائمة.
    26.30 Los recursos estimados necesarios para esta partida (3.405.600 dólares) corresponden a los sueldos y emolumentos de 11 inspectores, con arreglo a lo aprobado por la Asamblea General en su resolución 31/192, de 22 de diciembre de 1976. UN ٢٦-٣٠ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٦ ٥٠٤ ٣ دولار( بمرتبات ومكافآت ١١ مفتشا وفقا لما وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦.
    30.18 Las necesidades de 675.000 dólares corresponden a los sueldos y los gastos comunes de personal de un D-1, un P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales financiados sobre una base interinstitucional. UN ٣٠-١٨ يكفل الاحتياج المقــدر ﺑ ٠٠٠ ٦٧٥ دولار ما يلزم للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة لوظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة تمول على أساس أنها مشتركة بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more