REUNIÓN correspondiente a la Conferencia de LAS NACIONES UNIDAS Y LA ORGANIZACIÓN DE LAS | UN | الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة/منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el lunes 4 de noviembre de 1996, a las 10 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الاثنين، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٠١، ويتلوه الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el lunes 4 de noviembre de 1996, a las 10 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الاثنين، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٠١، ويتلوه الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el lunes 4 de noviembre de 1996, a las 10 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الاثنين، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٠١، ويتلوه الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية. |
b) Facilitación efectiva del proceso correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al tratado sobre el comercio de armas | UN | (ب) الإسهام بشكل فعال في تيسير العملية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el lunes 4 de noviembre de 1996, a las 10 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الاثنين، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٠١، ويتلوه الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعــلان التبرعــــات لﻷنشطة اﻹنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el lunes 4 de noviembre de 1996, a las 10 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الاثنين، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٠١، ويتلوه الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعــلان التبرعــــات لﻷنشطة اﻹنمائية. |
El Presidente pronuncia un discurso y declara clausurada la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre promesas de contribuciones para el Programa Mundial de Alimentos. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن إقفال الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة/منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٦ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
b) Facilitación efectiva del proceso correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al tratado sobre el comercio de armas | UN | (ب) الإسهام بشكل فعال في تيسير العملية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة |
b) Facilitación efectiva del proceso correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas Relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas | UN | (ب) التيسير الفعال للعملية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |