"correspondiente al año civil" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن السنة التقويمية
        
    • للسنة التقويمية
        
    • عن عام
        
    • الذي يغطي السنة التقويمية
        
    • تغطي العام
        
    • تغطي السنة التقويمية
        
    Informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2009 UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة التقويمية 2009
    Informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2010 UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة التقويمية 2010
    Durante el presente período de sesiones se presentará a la Asamblea General un presupuesto correspondiente al año civil de 1995. UN ولسوف يقدم بيان بالميزانية عن السنة التقويمية ١٩٩٥ الى الجمعية العامة خلال الدورة الحالية.
    Con las presentaciones del Chad y Tailandia, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos correspondiente al año civil 1993 ha aumentado a 88. UN تشاد بالبيانين المقدمين من تايلند وتشاد، ارتفع مجموع الردود الواردة من الحكومات للسنة التقويمية ١٩٩٣ الى ٨٨ ردا.
    Personal sobre el terreno con obligación de declarar su situación financiera correspondiente al año civil 2009, por ubicación UN السابع الموظفون الميدانيون المطالبون بتقديم الإقرارات المالية للسنة التقويمية 2006 حسب الموقع
    Informe del Tribunal Internacional del Derecho del Mar a la Reunión de los Estados Partes correspondiente al año civil 2005 (SPLOS/136). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار المقدم إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2005 (SPLOS/136).
    ÍNDICE DE LA INFORMACIÓN GENERAL PROPORCIONADA POR LOS GOBIERNOS correspondiente al año civil 1995 UN فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٥
    III. ÍNDICE DE LA INFORMACIÓN GENERAL PROPORCIONADA POR LOS GOBIERNOS correspondiente al año civil 1995 UN ثالثا - فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٥ اللغة
    ÍNDICE DE LA INFORMACIÓN GENERAL PROPORCIONADA POR LOS GOBIERNOS correspondiente al año civil 1995 UN فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٥
    Índice de la información general proporcionada por los gobiernos correspondiente al año civil 1999 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 1999
    Informe correspondiente al año civil: UN البلد المبلغ: التقرير عن السنة التقويمية:
    Índice de la información general proporcionada por los Gobiernos correspondiente al año civil 2000 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2000
    Índice de la información general proporcionada por los gobiernos correspondiente al año civil 2000 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2000
    Personal obligado a declarar su situación financiera correspondiente al año civil 2009, por categoría UN الثامن الموظفون المطالبون بتقديم الإقرارات المالية للسنة التقويمية 2009 حسب الرتبة
    Personal obligado a declarar su situación financiera correspondiente al año civil 2010, por categoría UN الموظفون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الرتبة
    Gráfico 5 Personal de las oficinas exteriores con obligación de declarar su situación financiera correspondiente al año civil 2010, por ubicación UN الشكل 5: الموظفون الميدانيون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الموقع
    2. Toma nota también del margen de 113 puntos de la remuneración neta correspondiente al año civil 1994; UN ٢ - تحيط علما أيضا بهامش اﻷجر الصافي البالغ ١١٣ للسنة التقويمية ١٩٩٤؛
    2. Toma nota también del margen de 113 puntos de la remuneración neta correspondiente al año civil 1994; UN ٢ - تحيط علما أيضا بهامش اﻷجر الصافي البالغ ٣١١ للسنة التقويمية ٤٩٩١؛
    Informe del Tribunal Internacional del Derecho del Mar a la Reunión de los Estados Partes correspondiente al año civil 2001 (artículo 6 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes) (SPLOS/74). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2001 (المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف) (SPLOS/74).
    El Tribunal Internacional del Derecho del Mar presentó a la Reunión de los Estados Partes el informe anual correspondiente al año civil 1998 (SPLOS/35) de conformidad con el párrafo 3 d) del artículo 6 del reglamento de las Reuniones de los Estados Partes. UN ١٠ - قُدم التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار، الذي يغطي السنة التقويمية ١٩٩٨ )SPLOS/35(، إلى اجتماع الدول اﻷطراف بموجب الفقرة ٣ )د( من المادة ٦ من النظام الداخلي لاجتماعات الدول اﻷطراف.
    i) Los Estados Partes que estén atrasados en la presentación de informes iniciales de transparencia y los que no hayan proporcionado información actualizada en 2007 correspondiente al año civil anterior deberán presentar urgentemente sus informes. UN `1` ينبغي للدول الأطراف المتخلفة عن تقديم تقارير أولية عن تدابير الشفافية وتلك التي لم تقدم معلومات مُحدَّثة في عام 2007 تغطي العام السابق، تقديم تقاريرها على وجه الاستعجال.
    La información correspondiente al año civil anterior se presentará a la Dependencia de Apoyo a la Aplicación a más tardar el 15 de abril de cada año. UN وينبغي أن تقدم البيانات التي تغطي السنة التقويمية السابقة إلى وحدة دعم التنفيذ بحلول 15 نيسان/أبريل سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more